マイベストプロ埼玉
劉鳳雯

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯(りゅうほうぶん) / 中国語講師

所沢中国語学院

コラム一覧:中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」

RSS

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.33土鍋を壊す~底までひびが入る――日本語校正 根本 陽子

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.33土鍋を壊す~底までひびが入る――日本語校正 根本 陽子

2022-03-25

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。33. 土鍋を壊す~底までひびが入る →打破砂锅――问(璺)到底 →Dǎ pò...

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.32高射砲で蚊を撃つ~些細なことを大げさに取り扱う ――日本語校正 根本 陽子

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.32高射砲で蚊を撃つ~些細なことを大げさに取り扱う ――日本語校正 根本 陽子

2022-03-18

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。32.高射砲で蚊を撃つ~些細なことを大げさに取り扱う →高射炮打蚊子―...

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.31アヒルを止まり木に追い上げる~無理強いする ――日本語校正 根本 陽子

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.31アヒルを止まり木に追い上げる~無理強いする ――日本語校正 根本 陽子

2022-02-25

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。 31アヒルを止まり木に追い上げる~無理強いする →赶鸭子上架――强人所...

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.30戸の隙間から覗き見る~人を見くびる――日本語校正 根本 陽子

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.30戸の隙間から覗き見る~人を見くびる――日本語校正 根本 陽子

2022-02-18

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。30 戸の隙間から覗き見る~人を見くびる →门缝里看人――把人看扁了 ...

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 29生まれたばかりの小牛~虎をも恐れない――日本語校正 根本 陽子

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 29生まれたばかりの小牛~虎をも恐れない――日本語校正 根本 陽子

2021-12-30

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。29 生まれたばかりの小牛~虎をも恐れない →初生牛犊――不怕虎 →Chū s...

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 28 呂洞賓に吠える犬~いい人を見分けられない――日本語校正 根本 陽子

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 28 呂洞賓に吠える犬~いい人を見分けられない――日本語校正 根本 陽子

2021-12-04

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。28.呂洞賓に吠える犬~いい人を見分けられない →狗咬吕洞宾――不识好...

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 27 雷ばかりで雨降らず~虚勢を張る――日本語校正 根本 陽子

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 27 雷ばかりで雨降らず~虚勢を張る――日本語校正 根本 陽子

2021-11-19

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO. 27 雷ばかりで雨降らず~虚勢を張る →干打雷,不下雨――虚张声势 ...

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 26鉄のおんどり~1本の羽も抜かない――日本語校正 根本 陽子

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 26鉄のおんどり~1本の羽も抜かない――日本語校正 根本 陽子

2021-11-13

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO. 26 鉄のおんどり~1本の羽も抜かない →铁公鸡――一毛不拔 →Tiě g...

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 25新年の挨拶を交わす ~ 良いことしか言わない――日本語校正 根本 陽子

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 25新年の挨拶を交わす ~ 良いことしか言わない――日本語校正 根本 陽子

2021-11-06

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO. 25新年の挨拶を交わす~良いことしか言わない →拜年的见了面――你...

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 24 秀才は居ながらにして、ことごとく天下の事を知る――日本語校正 根本 陽子

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 24 秀才は居ながらにして、ことごとく天下の事を知る――日本語校正 根本 陽子

2021-10-30

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO. 24 秀才は居ながらにして、ことごとく天下の事を知る →秀才不出...

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 23 アヒルの泳ぎ~陰で努力する――日本語校正 根本 陽子

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 23 アヒルの泳ぎ~陰で努力する――日本語校正 根本 陽子

2021-10-22

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO. 23アヒルの泳ぎ ~ 陰で努力する →鸭子浮水――暗中使劲 →Yā zi ...

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.22 ヒツジの群れにラクダ~とても目立つ――日本語校正 根本 陽子

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.22 ヒツジの群れにラクダ~とても目立つ――日本語校正 根本 陽子

2021-10-08

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO. 22 ヒツジの群れにラクダ ~ とても目立つ →骆驼站在羊群里――太...

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 21 耳を掴んで鼻をかむ~力が発揮できない――日本語校正 根本 陽子

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 21 耳を掴んで鼻をかむ~力が発揮できない――日本語校正 根本 陽子

2021-10-01

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。 NO. 21耳を掴んで鼻をかむ~力が発揮できない →拧着耳朵擤鼻涕――...

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 20 孫悟空が猪八戒をやっつける~必ず勝つ――日本語校正 根本 陽子

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 20 孫悟空が猪八戒をやっつける~必ず勝つ――日本語校正 根本 陽子

2021-09-23

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO. 20 孫悟空が猪八戒をやっつける~必ず勝つ →孙悟空打猪八戒――稳赢...

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 19 関羽の前で太刀を振るう~身のほど知らず――日本語校正 根本 陽子

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 19 関羽の前で太刀を振るう~身のほど知らず――日本語校正 根本 陽子

2021-09-11

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO.19 関羽の前で太刀を振るう~身のほど知らず →关公面前耍大刀――自...

劉鳳雯プロのコンテンツ

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ埼玉
  3. 埼玉のスクール・習い事
  4. 埼玉の中国語教室・レッスン
  5. 劉鳳雯
  6. コラム一覧
  7. 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」
  8. 7ページ目

© My Best Pro