Mybestpro Members
劉鳳雯
中国語講師
劉鳳雯プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です
劉鳳雯(中国語講師)
所沢中国語学院
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。 148 八百铜钱穿一串 ―― 不成调(吊) →Bābǎi tóngqián chuān yíchuà...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。 147 树高千丈――叶落归根 →Shùgāo qiānzhàng――yèluò guīgēn→木がどん...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。 146 爱好跳伞 ―― 喜从天降 →Àihào tiàosǎn―xǐ cóng tiān jiàng→ス...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。 145 圣人喝卤水 ―― 明白人办糊涂事 →Shèngrén hē lǔshuǐ—míngbai rén...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.144窓に跳びついて家に入る ~ 道筋が違う 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。 143 十二月 的 扇子 ―― 过时 了 →Shí'èryuè de shànzi―guòshí le→1...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。 142 菩萨 背后 一个 窟窿 ―― 妙(庙)透了 →Púsà bèihòu yíge kūlon...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。 141 千里 长棚 ―― 没有 不散 的 宴席 →Qiānlǐ chángpéng―méiyǒu bú...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。 140 井里爬出来,又掉进池里 ―― 一个样 →Jǐnglǐ pá chūlai,yòu ...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。 139 胖子的裤带 ―― 不打紧 →Pàngzi de kùdài――bù dǎjǐn→太っちょ...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。 138 蝌蚪害头疼――浑身都是病 →Kēdǒu hài tóuténg―húnshēn dōushì bì...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。 137 瓮中捉鳖 ―― 十拿九稳 →Wèngzhōng zhuōbiē―shínájiǔwěn→ツボの...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。 136 近视眼 配 眼镜 ―― 解决 眼下 困难 →Jìnshìyǎn pèiyǎnjìng―jiěj...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。 135 屁股上扎刀――离心远哩 →Pìgu shang zhādāo ― lí xīn yuǎnli→お...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。 134 井底划船 ―― 没有 出路 →Jǐngdǐ huáchuán―méiyǒu chūlù→井戸の...
コラムテーマ
プロのインタビューを読む
知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師
劉鳳雯プロへの仕事の相談・依頼
セールス·勧誘のお電話は固くお断りします
タップで発信します