公用文の書き方 5 “動詞は漢字で,補助動詞は平仮名で書く”と覚えるべし
漢字の読みの間違いを指摘
「下」を「か」と読む漢字と、「げ」と読む漢字
上下は「げ」だが、上下両院は「か」
「げ」と読む漢字には、下卑ている、下郎、下男など、そう呼ばれる者を低めた扱いが感じられる。
一方、「か」と読む漢字には、上位下達の「下」、部下や下僚の「下」、役職上の上下関係はあっても、人間まで低めてはいない。
「げ」と「か」では、音声の響きも違う。
人をして、安易に「げ」扱いするなかれ
テーマ:公用文用語
漢字の読みの間違いを指摘
「下」を「か」と読む漢字と、「げ」と読む漢字
上下は「げ」だが、上下両院は「か」
「げ」と読む漢字には、下卑ている、下郎、下男など、そう呼ばれる者を低めた扱いが感じられる。
一方、「か」と読む漢字には、上位下達の「下」、部下や下僚の「下」、役職上の上下関係はあっても、人間まで低めてはいない。
「げ」と「か」では、音声の響きも違う。
人をして、安易に「げ」扱いするなかれ
リンクをコピーしました
関連するコラム
プロのおすすめするコラム
コラムテーマ
プロのインタビューを読む
法律相談で悩み解決に導くプロ