マイベストプロ東京
井川治久

受験を制する英語で難関大学合格へ導く英語講師

井川治久(いかわはるひさ) / 塾講師

井川塾・受験英語学院

コラム

(高1英文法の疑問点)「使役型の動詞」の後ろの不定詞の訳し方は?

2021年1月12日 公開 / 2022年10月29日更新

テーマ:【超基礎】英語塾わかりすぎる(高校英文法、質問編)

コラムカテゴリ:スクール・習い事

(高1男子)「不定詞の章」テキストの演習を、完了!

2021年(令和3年)1月11日(成人の日):
◆高1男子「英文法・英作文」マンツーマン演習:

【本日の授業メモ】:
http://blog.livedoor.jp/ikawa_haruhisa/archives/8371193.html

(高1英文法の質問点)「使役型の動詞」の訳し方は?

********************************************
*******************************************
【高1生・英文法の質問点】:

◆「使役型の動詞」
の問題で、

◆ Her teacher stimulated her to study.
という問題文の

◆「不定詞」の to study
は、
どのように訳せばよいですか?
********************************************
********************************************
【井川塾長の回答】:

●「人に、何かをさせること」を「使役(しえき)」

と、言います。

●「動詞(V)」のいくつか
には、
● 動詞(V) + A + to(do)
の形で、
●「使役の意味を表すもの」
が、あります。

その場合には、
ふつう、
● 「AをVして・・・(するように)させる」
のように、
訳すことができます。

・・・・・・上の問題文:
◆ Her teacher stimulated her to study.
の場合も、
◆ stimulate A to(do)
を、
◆「Aを刺激して・・・(するように)させる」
のように、訳すことができますね。

(訳例):
「彼女の先生が彼女を刺激して勉強するようにさせた。」

★★★「大学受験の英語」の対策
としては、
◆ stimulate A to(do)
のようなモノは、
★「熟語」として、暗記しておく
ことが、必要です。
************************************************
************************************************
(講義者:井川治久・塾長)
教場のご案内:
http://r.goope.jp/ikawa-juku559/

*****

この記事を書いたプロ

井川治久

受験を制する英語で難関大学合格へ導く英語講師

井川治久(井川塾・受験英語学院)

Share

関連するコラム

コラムのテーマ一覧

井川治久プロへの
お問い合わせ

マイベストプロを見た
と言うとスムーズです

お電話での
お問い合わせ
03-3956-5010

勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。

井川治久

井川塾・受験英語学院

担当井川治久(いかわはるひさ)

地図・アクセス

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ東京
  3. 東京のスクール・習い事
  4. 東京の学習塾・進学塾
  5. 井川治久
  6. コラム一覧
  7. (高1英文法の疑問点)「使役型の動詞」の後ろの不定詞の訳し方は?

© My Best Pro