マイベストプロ神戸
TEX 二井原

英検1級取得者によるオンライン個別指導のプロ

TEX 二井原(てっくすにいはら) / 英語講師

英語パーソナルジム HIET(ヒート)/ High Intensity English Training

コラム

英作文《瞬発トレーニング》⑦ ★ もはや快楽 ♪

2024年5月7日

テーマ:大学入試・TOEIC・英検

コラムカテゴリ:スクール・習い事


本記事は独学・国内学習による
英検1級保持者が書きました。


英作文の対策として次の戦略は完全な間違いです。

 ● 英文暗唱
 ● 頻出表現暗記
 ● 日本語:英語の 〈1対1 暗記〉

これらの戦略は、果て無き暗記に挑む「負け戦」です。
英作文の参考書で示されている模範解答の暗記も
絶対にやめてください。
日本語と英語へのトランスレーションを強化する
学習は英語学習において逆効果です。

例えば、普及のベストセラーとその類書達

 『瞬間〇〇文』
 『〇〇英文700選』
 『英語〇〇150』

これらの類書は英語学習の発想として根本的に間違いです。
こんなん真面目にやってたら一生、
英作文が出来るようにならないでしょう。
これに関しては英語指導者の端くれとして
近く科学的にキチンと論証します。

では英作文の対策はどうすべきか。

日本文に対する英文を出来る限り言い換えたうえで、
日本語と紐づけするのです!

英文のバリエーションが表現と発想の柔軟性を養い、
臨機応変、変幻自在の瞬発力を生み出します。

《地獄の果てまで瞬発トレーニング》
では、与えられた和文に対する英文が
どんどん言い換えられます。
それをとにかく読み倒してください。
アウトプットを意識いながらインプットするのです。

その後、英作文のトレーニングのパートにアタックする
流れになっています。
「脳内英作文」で十分に学習効果が得られるはずです。
今までにない成長の実感が得られることを約束します。

このシリーズは既に1000題の問題を作成しています。
よって、今後続編を随時公開します。
ホンモノが分かる英語学習者のみを対象にします。
無限英作文地獄を味わってください。

「この道を行けばどうなるものか。
危ぶむなかれ、危ぶめば道はなし。
踏み出せばその一足がみちとなり、
その一足が道となる。
迷わず行けよ、
行けばわかるさ」


"Where this road will lead, who can say?
Do not be afraid, for if you hesitate, the road disappears.
Take a step, and that step becomes the path,
That step becomes the way.
Without hesitation, go,
For by going, you will understand."


Part 1:インプット英文7変化

026
その老人は,少年の演技を気に入っている様子でした。

The old man looked (    ) with the boy's performance.

The old man looked pleased with the boy’s performance.
 ▸ pleased「喜んで」 ←「喜ばされて」
 ✰ pleased expression (満足した表情)
 ✰ be pleased with (~に満足している)
 ✰ be pleased to meet you (お会いできて嬉しい)
 ✰ be pleased to announce (をお知らせできて嬉しい)
 ✰ be pleased to hear (~を聞いて嬉しい)
 ✰ pleasing appearance (魅力的な外見)
 ✰ pleasing personality (好感のもてる性格)
 ✰ pleasing aroma (心地よい香り)
 ✰ pleasing taste (美味しい味)
 ✰ pleasing result (満足のいく結果)
The old man appeared satisfied with the boy's performance.
The elderly gentleman seemed content with the boy's performance.
The aged man looked gratified by the boy's performance.
The senior citizen seemed pleased with the boy's performance.
The elderly individual appeared content with the boy's performance.
The aged man seemed satisfied with the boy's performance.
The older man looked delighted with the boy's performance.




027
ジョンは悪い子ではありません。どちらかといえば彼はかなり良い子です。

John isn't a bad boy. If (    ), he's a pretty good one.

John isn’t a bad boy. If anything, he’s a pretty good one.
 ▸ if anything「どちらかと言えば」
✰ If anything, it's more like...:
 もし何かあるなら、それはむしろ...
✰ If I had to choose, it's more like...:
 もし選ばなければならないなら、それはむしろ...
✰ In terms of anything, it's more like...:
 何かに関して言えば、それはむしろ...
✰ If I were to lean one way, it's more like...:
 もし一つ選ぶなら、それはむしろ...
✰ If pushed to say, it's more like...:
 言わなければならないなら、それはむしろ...
John is more than just a bad boy; he's actually quite a decent one.
John isn't merely a bad boy; in fact, he's a rather good one.
John isn't simply a bad boy; he's actually quite a good one.
John isn't just a bad boy; he's a pretty good one, if you ask me.
John isn't only a bad boy; he's actually quite a good one.
John isn't solely a bad boy; he's actually quite a good one.
John isn't exclusively a bad boy; he's actually quite a good one.







028
その決勝戦は私をとてもわくわくさせたので,席に座ったままではいられなかった。

The final game made me so (    ) that I could not remain seated.

The final game made me so excited that I could not remain seated.
 ▸ excited「わくわくして」 ◂ 「興奮させられて」
 ✰ be excited about something: ~に興奮している
 ✰ get excited: 興奮する
 ✰ excited chatter: 興奮した会話
 ✰ excited anticipation: 興奮した期待
 ✰ excitedly talk: 興奮して話す
 ✰ exciting adventure: 刺激的な冒険
 ✰ exciting opportunity: わくわくする機会
 ✰ exciting experience: エキサイティングな経験
 ✰ exciting journey: 刺激的な旅
 ✰ exciting prospect: エキサイティングな見込み
The excitement from the final game was so overwhelming that I couldn't stay seated.
The final game was so thrilling that I couldn't remain seated.
I was so exhilarated by the final game that I couldn't sit still.
The final game got me so pumped up that I couldn't sit down.
The excitement of the final game was so intense that I couldn't keep still.
I was so hyped up by the final game that I couldn't stay in my seat.
The final game was so electrifying that I couldn't sit calmly.







029
私は彼女に何回も言ったのだけれど,彼女は喫煙をやめようとはしなかった。

She (    ) not give up smoking, although I told her to many times.

She would not give up smoking, although I told her to many times.
 ▸ would not〈過去の主語の強い意思〉
  主として否定文で用いる
『断固として~しようとしなかった』
 ✰ would strongly oppose
 ✰ would vehemently refuse
 ✰ would absolutely resist
 ✰ would adamantly reject
 ✰ would staunchly object
Despite my repeated advice, she refused to quit smoking.
Regardless of my numerous warnings, she persisted in smoking.
Despite my many attempts to advise her, she wouldn't give up smoking.
She continued to smoke despite my frequent admonitions.
Despite my constant reminders, she remained unwilling to quit smoking.
Even after my repeated pleas, she remained adamant about not quitting smoking.
Despite my persistent efforts to convince her, she wouldn't stop smoking.








030
その新しい競技場は非常に大きい。約80,000 席の収容力があります。

The new stadium is very big. It has a seating (    ) of about 80,000.

The new stadium is very big. It has a seating capacity of about 80,000.
 ▸ capacity 「(部屋・建物・乗り物などの) 収容能力」
 ✰ seating capacity: 座席収容能力
 ✰ maximum capacity: 最大収容能力
 ✰ storage capacity: 収納能力
 ✰ passenger capacity: 乗客収容能力
 ✰ weight capacity: 荷重収容能力
The new stadium, boasting a seating capacity of around 80,000, is enormous.
The new stadium, with an approximate seating capacity of 80,000, is colossal.
The new stadium is massive, accommodating around 80,000 seats.
With a seating capacity of about 80,000, the new stadium is exceptionally large.
The new stadium, capable of seating about 80,000 spectators, is huge.
The new stadium is vast, with an estimated seating capacity of 80,000.
The new stadium, with a seating capacity of approximately 80,000, is gigantic.








031
娘たちは,交替で母親の料理の手伝いをした。

The daughters took (    ) helping their mother cook.

The daughters took turns helping their mother cook.
 ▸ take turns (in/at) doing「交代で…する」
 ✰ alternate in doing
 ✰ rotate in doing
 ✰ share the task of doing
 ✰ switch off doing
 ✰ trade off in doing
The daughters took alternate turns assisting their mother with cooking.
The daughters rotated in helping their mother with cooking.
The daughters shared the responsibility of cooking with their mother.
The daughters took turns aiding their mother in cooking.
The daughters alternated in assisting their mother with cooking.
The daughters traded off helping their mother cook.
The daughters switched off in assisting their mother with cooking.











032
その地位は,彼女が申し分なく有能だと考えていた男性によって占められた。

The position was filled by a man (    ) she thought was thoroughly competent.

The position was filled by a man who [that] she thought was thoroughly competent.
 ▸ was に対する主語の機能を果たす語が必要
The position was occupied by a man whom she considered thoroughly competent.
The role was filled by a man whom she deemed entirely capable.
The position was taken by a man whom she believed to be highly competent.
The job was given to a man whom she saw as extremely capable.
The role was assumed by a man whom she regarded as thoroughly competent.
The position was held by a man whom she perceived as completely competent.
The role was entrusted to a man whom she thought was thoroughly competent.









033
その手術が成功したかどうかはまだわからない。

It (    ) to be seen whether or not the operation was successful.

It remains to be seen whether or not the operation was successful.
 ▸ remain to be done「まだ…されていない」
  (=have yet to be done, be yet to be done)
 ✰ yet to be done
 ✰ still to be done
 ✰ outstanding
 ✰ left undone
 ✰ pending
Whether or not the operation was successful remains to be seen.
It's yet to be determined whether the operation was successful.
We'll have to wait and see if the operation was successful.
The success of the operation is still uncertain.
The outcome of the operation is still pending.
We are still unsure whether the operation was successful.
Whether the operation was successful or not is still unknown.






034
赤いトレーニングスーツを着たあの少女は,毎朝トラックを走っている。

That girl (    ) the red sweat suit runs around the track every morning.

That girl in the red sweat suit runs around the track every morning.
 ▸〈着衣〉を表す用法
 ✰ wearing a smile: 笑顔の
 ✰ dressed in black: 黒を着た
 ✰ adorned in jewelry: 宝石を付けた
 ✰ clad in armor: 鎧を着た
 ✰ decked out in festive attire: 祝祭の服を着た
Every morning, that girl in the red sweat suit runs laps around the track.
Each morning, the girl in the red sweat suit jogs around the track.
Every morning, that girl in the red sweat suit circles the track.
The girl in the red sweat suit runs around the track every single morning.
Every morning, the girl in the red sweat suit does her laps around the track.
That girl in the red sweat suit is a regular runner around the track every morning.
Each morning, the girl in the red sweat suit completes her laps around the track.








035
私は彼の能力に関してはまったく疑いを持っていない。

I have no doubt (    ) about his ability.

I have no doubt whatever about his ability.
▸〈no+名詞〉の後にwhatever/whatsoever を置いた否定の強調
I have complete confidence in his ability.
I have no doubt whatsoever about his ability.
I am entirely confident in his capability.
I have full faith in his capacity.
I am completely assured of his competence.
I have absolute trust in his skill.
I am entirely convinced of his ability.









036
パートタイムで働いている多くの学生がいます。

There (    ) many students working part-time.

There are many students working part-time.
 ▸ There is 構文ではbe 動詞の後の名詞を主語と考える
Numerous students are employed part-time.
There are many students who work part-time.
Several students have part-time jobs.
A considerable number of students work part-time.
Many students are engaged in part-time employment.
Part-time work is common among students.
Numerous students hold part-time positions.


Part 2:アウトプット脳内英作文


026
その老人は,少年の演技を気に入っている様子でした。

The old man looked pleased with the boy’s performance.
The old man appeared satisfied with the boy's performance.
The elderly gentleman seemed content with the boy's performance.
The aged man looked gratified by the boy's performance.
The senior citizen seemed pleased with the boy's performance.
The elderly individual appeared content with the boy's performance.
The aged man seemed satisfied with the boy's performance.
The older man looked delighted with the boy's performance.





027
ジョンは悪い子ではありません。どちらかといえば彼はかなり良い子です。

John isn’t a bad boy. If anything, he’s a pretty good one.
John is more than just a bad boy; he's actually quite a decent one.
John isn't merely a bad boy; in fact, he's a rather good one.
John isn't simply a bad boy; he's actually quite a good one.
John isn't just a bad boy; he's a pretty good one, if you ask me.
John isn't only a bad boy; he's actually quite a good one.
John isn't solely a bad boy; he's actually quite a good one.
John isn't exclusively a bad boy; he's actually quite a good one.






028
その決勝戦は私をとてもわくわくさせたので,席に座ったままではいられなかった。

The final game made me so excited that I could not remain seated.
The excitement from the final game was so overwhelming that I couldn't stay seated.
The final game was so thrilling that I couldn't remain seated.
I was so exhilarated by the final game that I couldn't sit still.
The final game got me so pumped up that I couldn't sit down.
The excitement of the final game was so intense that I couldn't keep still.
I was so hyped up by the final game that I couldn't stay in my seat.
The final game was so electrifying that I couldn't sit calmly.





029
私は彼女に何回も言ったのだけれど彼女は喫煙をやめようとはしなかった。

She would not give up smoking, although I told her to many times.
Despite my repeated advice, she refused to quit smoking.
Regardless of my numerous warnings, she persisted in smoking.
Despite my many attempts to advise her, she wouldn't give up smoking.
She continued to smoke despite my frequent admonitions.
Despite my constant reminders, she remained unwilling to quit smoking.
Even after my repeated pleas, she remained adamant about not quitting smoking.
Despite my persistent efforts to convince her, she wouldn't stop smoking.





030
その新しい競技場は非常に大きい。約80,000 席の収容力があります。

The new stadium is very big. It has a seating capacity of about 80,000.
The new stadium, boasting a seating capacity of around 80,000, is enormous.
The new stadium, with an approximate seating capacity of 80,000, is colossal.
The new stadium is massive, accommodating around 80,000 seats.
With a seating capacity of about 80,000, the new stadium is exceptionally large.
The new stadium, capable of seating about 80,000 spectators, is huge.
The new stadium is vast, with an estimated seating capacity of 80,000.
The new stadium, with a seating capacity of approximately 80,000, is gigantic.





031
娘たちは,交替で母親の料理の手伝いをした。

The daughters took turns helping their mother cook.
The daughters took alternate turns assisting their mother with cooking.
The daughters rotated in helping their mother with cooking.
The daughters shared the responsibility of cooking with their mother.
The daughters took turns aiding their mother in cooking.
The daughters alternated in assisting their mother with cooking.
The daughters traded off helping their mother cook.
The daughters switched off in assisting their mother with cooking.





032
その地位は,彼女が申し分なく有能だと考えていた男性によって占められた。

The position was filled by a man who [that] she thought was thoroughly competent.
The position was occupied by a man whom she considered thoroughly competent.
The role was filled by a man whom she deemed entirely capable.
The position was taken by a man whom she believed to be highly competent.
The job was given to a man whom she saw as extremely capable.
The role was assumed by a man whom she regarded as thoroughly competent.
The position was held by a man whom she perceived as completely competent.
The role was entrusted to a man whom she thought was thoroughly competent.






033
その手術が成功したかどうかはまだわからない。

It remains to be seen whether or not the operation was successful.
Whether or not the operation was successful remains to be seen.
It's yet to be determined whether the operation was successful.
We'll have to wait and see if the operation was successful.
The success of the operation is still uncertain.
The outcome of the operation is still pending.
We are still unsure whether the operation was successful.
Whether the operation was successful or not is still unknown.





034
赤いトレーニングスーツを着たあの少女は,毎朝トラックを走っている。

That girl in the red sweat suit runs around the track every morning.
Every morning, that girl in the red sweat suit runs laps around the track.
Each morning, the girl in the red sweat suit jogs around the track.
Every morning, that girl in the red sweat suit circles the track.
The girl in the red sweat suit runs around the track every single morning.
Every morning, the girl in the red sweat suit does her laps around the track.
That girl in the red sweat suit is a regular runner around the track every morning.
Each morning, the girl in the red sweat suit completes her laps around the track.






035
私は彼の能力に関してはまったく疑いを持っていない。

I have no doubt whatever about his ability.
I have complete confidence in his ability.
I have no doubt whatsoever about his ability.
I am entirely confident in his capability.
I have full faith in his capacity.
I am completely assured of his competence.
I have absolute trust in his skill.
I am entirely convinced of his ability.





036
パートタイムで働いている多くの学生がいます。

There are many students working part-time.
Numerous students are employed part-time.
There are many students who work part-time.
Several students have part-time jobs.
A considerable number of students work part-time.
Many students are engaged in part-time employment.
Part-time work is common among students.
Numerous students hold part-time positions.





◆ 著作権は本記事作成者に帰属します。
 本記事の無断流用、転記を禁じます。
今後も英語学習の情報を発信していきます。

この記事を書いたプロ

TEX 二井原

英検1級取得者によるオンライン個別指導のプロ

TEX 二井原(英語パーソナルジム HIET(ヒート)/ High Intensity English Training)

Share

関連するコラム

TEX 二井原プロへの
お問い合わせ

マイベストプロを見た
と言うとスムーズです

お電話での
お問い合わせ
090-3825-5237

勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。

TEX 二井原

英語パーソナルジム HIET(ヒート)/ High Intensity English Training

担当TEX 二井原(てっくすにいはら)

地図・アクセス

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ神戸
  3. 兵庫の出産・子育て・教育
  4. 兵庫の大学受験・共通テスト(センター試験)
  5. TEX 二井原
  6. コラム一覧
  7. 英作文《瞬発トレーニング》⑦ ★ もはや快楽 ♪

© My Best Pro