マイベストプロ神戸
TEX 二井原

英検1級取得者によるオンライン個別指導のプロ

TEX 二井原(てっくすにいはら) / 英語講師

英語パーソナルジム HIET(ヒート)/ High Intensity English Training

コラム

大学入試 ★★ アウトプット英単語100 ★★

2024年5月21日

テーマ:大学入試・TOEIC・英検

コラムカテゴリ:スクール・習い事


本記事は独学・国内学習による
英検1級保持者が書きました。


今回は、英単語学習において
僕が考える大切なことを書きます。
一般に高校生は学校指定の単語集を
1冊潰すことになります。
この単調過ぎる機械的暗記作業が
英語学習の条件を作ります。
と言っても僕自身、
単語集が本当に苦痛です。
先ず、この苦痛の原因を考えると、

① 暗記した知識がどうせ実戦に直結しない
② 面白くない
③ すぐ忘れて気持ちが負ける

ちなみに大学受験に際して、
僕は結局4冊の単語集を次々に挫折しました。
言い訳ではなく、暗記能力がかなり低いのです。
だからこそ創意工夫・試行錯誤が伴い、
ここに思考と知性が絡んできます。
自分らしい英語学習方法の確立は、
ある意味で「発明」だと思うのです。
今回の記事は、暗記能力が無いと思っている人
に読んでいただき、やる気を出して欲しいです。

言葉はアウトプットした時に身体に刻まれる

この原理に基づくだけで学習効率が上がります。
単語集を用いた通常の学習がインプットです。
そこで覚えた単語はどんどん忘れていきます。
そのため、アウトプットして脳というより身体に刻むのです。
アウトプットする際には、
感情・状況・意図・行動
をリアルな自分事としてビビットに意識します。
例えば、下の問題001では、

その家は5人が住むには狭すぎます。
The house is (   ) too small for five people to live in.


僕は関西人なのでこの日本語はリアルではありません。
よって、次のように変換します。

「さすがにこれは狭すぎやん。ワテら5人やで」

この瞬間に少なくとも僕にとって、言葉に魂が宿ります。
リアルな
感情・状況・意図・行動
が経験記憶として身体に刻まれます!

ところで、
人生で最初の記憶は普通3、4歳くらいでしょうか。
人間はその記憶を老人になっても覚えているそうです。
不思議な現象ですね。
そして、その人生最初の記憶は多くの場合、
感情・状況・意図・行動
と強く結びつけられているはずです。

別の視点ですが、
「アウトプット」は「インプット」よりも
脳に対する負荷が高くなります。
脳に対する適度なストレスが脳機能を活性させて
記憶の定着に繋がるように感じるのです。

この話は改めて記事にするつもりですが、
TOEICの試験会場では大げさではなくて皆
「金のフレーズ」を持ってますよね。
あの本は真骨頂は、
TOEIC の世界をそのまま抜き出したフレーズ
にあると思います。
注目すべき特徴は、おそらく日本初
「アウトプット型単語集」のコンセプトです。
TOEIC 受験者は1回約8000円の受験料を払って、
1冊3300円の公式問題集を複数揃えます。
連続受験するとなるとかなりの出費になりますね。
このような事情からもTOIC 受験者は
教材に関してシビアにそれぞれの
対策本の学習効果を判断すると思うのです。
「金フレ」の大ヒットは使用者の効果の
実感から生じた必然と考えます。
話を元に戻します。

単語学習ではアウトプットを取り入れよう!

MARCから早慶レベル大学入試問題を意識した問題です。
英検2級・準1級の対策にもなるでしょう。
TOEIC であれば600点を目指している人にピタッと合います。
感情・状況・意図・行動
を意識してアウトプットトレーニングしていきましょう!

アウトプット英単語100題!

日本語の意味に合うように空所に適語を一つずつ入れなさい。
001 

その家は5人が住むには狭すぎます。
The house is (   ) too small for five people to live in.

The house is much too small for five people to live in.
▸ much+too+形[副]  語法的にvery, pretty, fairly, quite等はtoo+形[副] を強調は不可
The house is much too cramped for five people to live in.
The house is far too tiny for five people to inhabit.


 002 

彼は,存命する最も偉大な音楽家のひとりです。
He is one of the greatest (   ) musicians.

He is one of the greatest living musicians.
▸ living「生きている」 aliveにも同様の意味があるが,語法的に名詞修飾は不可
He is one of the most celebrated living musicians.
He is among the greatest living musicians.


 003 

私は駅に大急ぎで向かったが,運の悪いことに最終列車に乗り遅れた。
I rushed to the station, but unfortunately, I (   ) the last train.

I rushed to the station, but unfortunately, I missed the last train.
▸ miss Aは「Aがいなくて寂しく思う・Aを逃れる」の他に「Aに乗り遅れる」の意がある
I rushed to the station, but regrettably, I missed the final train.
I hurried to the station, but unfortunately, I missed the last train.


 004 

「あなたのバッグはマリコのバッグに似ていますか」「はい,ほとんどそっくりです」
“Is your bag like Mariko’s?”
“Yes, they’re exactly (   ).”

“Is your bag like Mariko’s?”
“Yes, they’re exactly alike.”
▸ alike「よく似て」sameはthe sameと冠詞が付くため不可。
"Is your bag like Mariko’s?"
"Yes, they’re strikingly similar."
"Is your bag similar to Mariko’s?"
"Yes, they’re strikingly alike."



 005 

数年前には,私たちの部屋にはほとんど家具がなかった。
A few years ago our room had (   ) (   ) in it.

A few years ago our room had little furniture in it.
▸ furniture「家具」〈不可算名詞〉 few furnitureは不可。
fewは〈可算名詞〉につく。
A few years ago our room had minimal furnishings in it.
A few years ago our room had scarce furniture in it.


 006 

いとことは,おじや叔母の息子か娘のことです。
A (   ) is a son or daughter of an uncle or aunt.

A cousin is a son or daughter of an uncle or aunt.
▸ cousin「いとこ」, niece「姪」, nephew「甥」,
uncle「叔父」, aunt「叔母」


 007 

人間は器用に手を使うことができる唯一の動物です。
Man is the only animal (   ) (   ) (   ) his hands ingeniously.

Man is the only animal capable of using his hands ingeniously.
▸ be capable of doing「…することができる」
Man is the only animal with the capability to use his hands ingeniously.
Man is the only animal with the ability to use his hands ingeniously.


 008 

「週末はどうでしたか」「本当のことを言うと,少し退屈でした」
“How was your weekend?” “To tell you the truth, I was a little (   ).”

“How was your weekend?”
“To tell you the truth, I was a little bored.”
▸ bored「退屈して ← 退屈させられて」
He is boring. だと「彼はつまらない奴だ」の意。
"How was your weekend?"
"To be honest, I was slightly bored."
"How was your weekend?"
"To be honest, I was somewhat bored."



 009 

彼女はけがをしたと思ったが,実際は,そうではなかった。
She thought she was hurt, but that wasn’t really (   ) (   ).

She thought she was hurt, but that wasn’t really the case.
▸ the case「真実・実情」theを伴ってこの意味になることに注意。
She thought she was hurt, but that wasn’t the actual situation.
She thought she was injured, but that wasn’t really the case.



 010 

彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
He could not help (   ) (   ) with his lot.

He could not help being satisfied with his lot.
▸ satisfied「満足して ← 満足させられて」
He could not help but be content with his current situation.
He could not help but be satisfied with his lot.



 011 

ロンドンからケンブリッジに行くのに1時間半かかった。
It took (   ) (   )(   ) (   )(   ) to go to Cambridge from London.

It took one and a half hours to go to Cambridge from London.
▸ one and a half をワンセットと考え一息で読む。
「1時間+α」からhours 。 an hour and a half も同義。
It took one and a half hours to travel to Cambridge from London.
It took one and a half hours to get to Cambridge from London.



 012 

見たところ,ジェフは彼のお父さんにそっくりです。
Apparently, Jeff is the very (   ) of his father.

Apparently, Jeff is the very image of his father.
▸ image「生き写し・よく似た人物」 
the very image of A「Aにそっくり」
Apparently, Jeff is the spitting image of his father.
Apparently, Jeff looks exactly like his father.



 013 

私のカーテンは,この家具に合っている。
My curtains (   ) with this furniture.

My curtains go with this furniture.
▸ go with A「Aに似合う・調和する」(=much A) ,
fit A「サイズが合う」, become A「Aに似合う」
My curtains complement this furniture.
My curtains go well with this furniture.
 

 014 

それは私が今まで聞いた中で最も驚くべきことだ。
It’s the most amazing thing I (   ) (   ) (   ).

It’s the most amazing thing I have ever heard.
▸ the+最上級+名+(that) S have ever done
「Sが今まで~した中で一番…」
It’s the most astonishing thing I have ever heard.
It’s the most astounding thing I have ever heard.



 015 

彼女はあまりコーヒーを飲みません。
She doesn’t drink (   ) coffee.

She doesn’t drink much coffee.
▸ much+不可算名詞「たくさんの…」 
否定文中では「あまり…ない」の意。
She doesn't consume much coffee.
She doesn't drink a lot of coffee.


 016 

文学評論を読むのは,文学を理解するのにとても役に立つ。
Reading (   ) criticism is very helpful to understanding literature.

Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
▸ literary「文学の」, literal「文字どおりの」, literate「読み書きのできる」
Reading literary criticism is remarkably beneficial for understanding literature.
Reading literary criticism is extremely helpful for comprehending literature.



 017 

「なぜメアリーはそんなにたくさん服を着てるんだい」
「彼女はとても寒がりなのよ」
“Why does Mary wear so many clothes?”
“Because she is very (   ) to cold.”

“Why does Mary wear so many clothes?”
“Because she is very sensitive to cold.”
▸ sensitive「敏感な」, sensible「分別のある」
"Why does Mary wear so many clothes?"
"Because she is highly sensitive to cold."
"Why does Mary wear so many clothes?"
"Because she is very sensitive to cold."



 018

彼の雇い主は,とても勤勉に働く人として,彼を強く推薦した。
His employer recommends him highly as a very (   ) worker.

His employer recommends him highly as a very industrious worker.
▸ industrious「勤勉な」, industrial「産業の」
His employer highly recommends him as a very diligent worker.
His employer strongly endorses him as a very hardworking employee.


 019 

夏休みの間に,私はたくさんの村の人と友だちになった。
During the summer vacation I made (   ) with many villagers.

During the summer vacation I made friends with many villagers.
▸ make friends with A「Aと友達になる」
During the summer vacation, I made friends with numerous villagers.
During the summer vacation, I made friends with plenty of villagers.



 020

「この絵はピカソの作品ではないと思うのですが」
「これはただの模写です。ですから,値打ちはありません」
“I’m afraid this painting is not by Picasso.”
“It’s only a copy, so it’s (w   ).”

“I’m afraid this painting is not by Picasso.” “It’s only a copy, so it’s worthless.”
▸ worthless「価値の無い」valuelessとほぼ同義。
反意は invaluable「非常に価値のある」(priceless)
"I’m afraid this painting is not by Picasso."
"It’s only a copy, so it’s rather worthless."
"I’m afraid this painting is not by Picasso."
"It’s only a copy, so it’s quite valueless."



 021 

私の姉[妹]は,昨夜恐ろしい夢を見たと言っている。
My sister says that she (   ) a dreadful dream last night.

My sister says that she had a dreadful dream last night.
▸ have a+名詞 の形は他にhave a rest「休む」have a chat「おしゃべりをする」など
My sister says that she had a dreadful nightmare last night.
My sister says that she had a dreadful dream last night.



 022 

私のおじさんはぐっすり眠っていた。
My uncle was (   ) (   ).

My uncle was sound [fast] asleep.
▸ sound asleep「ぐっすり眠って」
ここは sleeping deeply も正解。
My uncle was soundly asleep.
My uncle was fast asleep.



 023 

かなりの数の学生が今日の授業を休んだ。
There were (   ) (   ) (   ) students absent from class today.

There were quite a few students absent from class today.
▸ quite a few+複数名詞「かなりの数の…」
a good [great] many+複数名詞
There were quite a few students missing from class today.
There were quite a few students absent from class today.



 024 

私は,たいした音楽家ではないと思っています。
I’m afraid I’m not (    ) of a musician.

I’m afraid I’m not much of a musician.
▸ not much of a N「たいしたNではない」
I’m not much of a musician.
I’m not really a musician.



 025

その男の人は収入の3分の2で生活している。
The man lives on (   ) (   ) of his income.

The man lives on two thirds of his income.
▸ 分数表現は分子が基数,分母が序数,
分子が2以上の場合は分母を複数形
The man lives on two-thirds of his income.
The man lives on two-thirds of his earnings.



 026 

ケンは,私にあまり助言をしてくれなかった。
Ken didn’t give me (   ) (    ).

Ken didn’t give me much advice.
▸ advice「忠告」〈不可算名詞〉
anはつかないし,複数形にもならない
Ken didn’t provide me with much advice.
Ken didn’t give me much guidance.



 027 

「その試験の受験料は高いですか」
「受験料は,あなたが受ける科目数によります」
“Is it expensive to take that examination?”
“The (    ) depends on how many subjects you take.”

“Is it expensive to take that examination?”
“The fee depends on how many subjects you take.”
▸ fee「受験・入場・入会料金」「専門職に対して支払う料金」
"Is it costly to take that examination?"
"The fee depends on how many subjects you choose."
"Is it expensive to take that examination?"
"The fee varies depending on the number of subjects you select."



 028 

彼は有能な弁護士なので,たくさんの顧客を持っている。
Being an able lawyer, he has a lot of (   ).

Being an able lawyer, he has a lot of clients.
▸ client「(弁護士などへの)依頼人」
Being a diligent lawyer, he has a lot of clients.
Being an industrious lawyer, he has many clients.



 029 

娘たちは,交替で母親の料理の手伝いをした。
The daughters took (   ) helping their mother cook.

The daughters took turns helping their mother cook.
▸ take turns (in/at) doing「交替で…する」
The daughters took turns assisting their mother in cooking.
The daughters took turns helping their mother cook.



 030 

その老人は,少年の演技を気に入っている様子でした。
The old man looked (   ) with the boy’s performance.

The old man looked pleased with the boy’s performance.
▸ pleased「喜んで ← 喜ばされて」
 他動詞〈please 人〉は人が主語になると
〈人 is pleased〉のように用いる。
The old man appeared content with the boy’s performance.
The old man looked pleased with the boy’s performance.



 031 

私は彼女が秘密を漏らしたのではないかと疑っています。
I (   ) that she leaked the secret.

I suspect that she leaked the secret.
▸ suspect that節≒think that節 / doubt that節≒don’t think that節
I suspect that she disclosed the secret.
I suspect that she leaked the secret.



 032 

生きたままの魚を食べるのが好きな人もいます。
Some people like to eat fish (   ).

Some people like to eat fish alive.
▸ alive「生きている」, lively「生き生きとした」
Some people like to eat fish while it's still alive.
Some people like to eat fish when it's alive.



 033 

あまり知らせることがなかったので,その手紙は短かった。
The letter was short because there wasn’t (   ) (   ).

The letter was short because there wasn’t much news.
▸ news「知らせ」は〈不可算名詞〉
The letter was short because there wasn't much news.
The letter was short because there was little news.



 034 

この町は,人口が多い。
This town has a (   ) population.

This town has a large population.
▸ large, smallは
population, number, amount, sum, salary, crowd
などの場合に用いる
This town has a large population.
This town has a sizable population.



 035 

私たちはその先生からたくさんの知識を得た。
We got (   ) (   ) (   ) (   ) from the teacher.

We got a lot of information from the teacher.
▸ information「情報」〈不可算名詞〉
a lot of は可算名詞・不可算名詞いずれもも可
We obtained a lot of information from the teacher.
We acquired plenty of information from the teacher.


 036 

そのジャケットは大きさが私に合わなかったので,私はそれを送り返さなければならなかった。
I had to send back the jacket because it did not (   ) me.

I had to send back the jacket because it did not fit me.
▸ fit A「サイズがAに合う」
I had to return the jacket because it didn't fit me.
I had to send back the jacket because it didn't match my size.



 037 

忘れずに,ご両親によろしくお伝えください。
Don’t forget to give my best (   ) to your parents.

Don’t forget to give my best regards to your parents.
▸ give my (best) regards to A「Aに宜しく伝える」
(=say hello to A, remember me to A)
Don’t forget to pass on my best regards to your parents.
Don’t forget to convey my best wishes to your parents.



 038 

そのクラスには50人以上の学生がいますが,そのほとんどが女子です。
There are over fifty students in the class, and they are (   ) girls.

There are over fifty students in the class, and they are mostly girls.
▸ mostlyは名詞の前後に置いて「主に」の意を表す。
There are over fifty students in the class, and they are predominantly girls.
There are over fifty students in the class, and they are mainly girls.



 039 

ハリーはいつも時間どおりに来ます。彼はとても時間に厳しい人です。
Harry always arrives on time. He’s so (   ).

Harry always arrives on time. He’s so punctual.
▸ punctual「時間厳守の」
strictは「規則などにたいして厳格な,厳しい」
Harry always arrives on time. He’s quite punctual.
Harry always arrives on time. He’s very punctual.



 040 

その決勝戦は私は興奮して席に座ったままではいられなかった。
The final game made me so (   ) that I could not remain seated.

The final game made me so excited that I could not remain seated.
▸ excited「わくわくして ← 興奮させられて」
The final game got me so excited that I couldn’t stay seated.
The final game made me so thrilled that I couldn't remain seated.



 041 

彼には,多くの自由な時間があるが,ふつう釣りをして過ごしている。
He has a (   ) deal of free time, which he usually spends fishing.

He has a good [great] deal of free time, which he usually spends fishing.
▸ a good deal of A(不可算名詞)「たくさんのA」
He has a good deal of free time, most of which he devotes to fishing.
He has a great deal of free time, much of which he spends fishing.



 042 

バスの後ろの方に詰めて他のお客さんに場所を空けてください。
Move to the back of the bus and (   ) (   ) for others.

042  Move to the back of the bus and make room for others.
▸ make room for A「Aに席を譲る,場所を空ける」
「余地・スペース」の意を表す room は〈不可算〉
Move to the rear of the bus and make space for others.
Move to the back of the bus and make room for others.



 043 

昨日の朝,もう少しでバスに乗り遅れるところだった。
Yesterday morning, I (   ) missed the bus.

Yesterday morning, I almost [nearly] missed the bus.
▸ almost[nearly]「ほとんど…」「危うく…するところ」
Yesterday morning, I almost missed the bus.
Yesterday morning, I nearly missed the bus.



 044 

映画はとても退屈だったので,私は見るのをやめた。
The movie was very (   ) , so I stopped watching it.

The movie was very boring , so I stopped watching it.
▸ boring「退屈な ← 人を退屈にさせるような」
通例、感情誘発動詞は人を目的語に取る〈他〉
"The movie was very dull, so I stopped watching it."
"The movie was dreadfully boring, so I quit watching it."
"The movie was really boring, so I stopped watching it."
"The movie was incredibly uninteresting, so I quit watching it."



 045 

「学生たちはみんな,昨晩,映画を見に行きました」
「とてもおもしろかったそうですね」
“The students all went to the movie yesterday evening.”
“I heard it was really (    ).”

“The students all went to the movie yesterday evening.” “I heard it was really amusing.”
▸ amusing「面白い ← 人を楽しくさせるような」
"The students all went to the movie yesterday evening."
"I heard it was truly amusing."
"The students all went to the movie yesterday evening."
"I heard it was really entertaining."



 046 

「ボブはお金をなくして落ち込んでいるんだ」
「ああ,彼の機嫌が悪いのはわかっていたけれど,その理由は知らなかった」
“Bob is depressed because he’s lost some money.”
“Oh, I saw he was in low (   ) but I didn’t know the reason.”

“Bob is depressed because he’s lost some money.”
“Oh, I saw he was in low spirits but I didn’t know the reason.”
▸ be in low[bad, poor] spirits「機嫌が悪い」
"Bob is down because he’s lost some money."
"Oh, I saw he was feeling low but I didn’t know the reason."
"Bob is depressed because he’s lost some money."
"Oh, I saw he was in low spirits but I didn’t know the reason."


 047 

私たちの庭には花がほとんどありません。
There are scarcely (   ) flowers in our garden.

There are scarcely any flowers in our garden.
▸ scarcely[hardly] any+A「ほとんどAがない」
There are scarcely any flowers in our garden.
There are barely any flowers in our garden.



 048 

彼女は非常に有能な秘書だという印象を私に与えます。
She (   ) me as a very efficient secretary.

She strikes me as a very efficient secretary.
▸ strike「…に印象を与える」
言い換えると,
It seems to me that she is a very efficient secretary.
She impresses me as a very efficient secretary.
She strikes me as a highly efficient secretary.



 049

私たちは,映画にはめったに行きません。1年にたったの1度か2度です。
We (  ) go to the movies, only once or twice a year.

We seldom [rarely] go to the movies, only once or twice a year.
▸ seldom[rarely]「めったに…ない」
We rarely go to the movies, only once or twice a year.
We seldom go to the movies, only once or twice a year.



 050 

1,000ドルあれば旅行のすべての費用をまかなえるでしょう。
One thousand dollars will (   ) all your expenses for the trip.

One thousand dollars will cover all your expenses for the trip.
▸ cover A「A(費用など)をまかなう」
One thousand dollars will cover all your expenses for the trip.
One thousand dollars will pay for all your expenses for the trip.


 051 

彼の給料は家族を養っていくにはあまりにも少ない。
His salary is too (   ) to support his family.

His salary is too low to support his family.
▸ lowには「給料が安い」の意がある
cheapは「品物などが安い」の意
His salary is too low to sustain his family.
His salary is too low to provide for his family.



 052 

少なからぬ人々がその結婚式に参加した。
(   ) a (   ) people attended the wedding ceremony.

Not [Quite] a few people attended the wedding ceremony.
▸ not a few+複数名詞「かなりの数の」
Not quite a few people attended the wedding ceremony.
Not a few people attended the wedding ceremony.



 053

日本人は一人ではめったに旅行に出ません。
Japanese people (   ) ever go on a trip alone.

Japanese people hardly [scarcely] ever go on a trip alone.
▸ hardly[scarcely] ever「めったに…ない」〈程度〉
seldom[rarely]〈頻度〉
Japanese people hardly ever go on a trip alone.
Japanese people scarcely ever go on a trip alone.



 054

「少しお金を貸してくれませんか」
「もちろんいいですよ,いくら必要なのですか」
“Can you (    ) me some money?”
“Of course, how much do you need?”

“Can you lend me some money?”
“Of course, how much do you need?”
▸ lend A B「AにBを貸す」
hireは基本的に人を雇う場合に用いる
"Can you lend me some cash?"
"Of course, how much do you need?"
"Can you lend me some money?"
"Of course, how much do you need?"



 055

「赤十字病院がどこにあるか教えてくれませんか」
「ごめんなさい,このあたりはよく知らないのです」
“Can you tell me where the Red Cross Hospital is?”
“I’m sorry but I’m a (   ) here.”

“Can you tell me where the Red Cross Hospital is?”
“I'm sorry but I’m a stranger here.”
▸ strangerは「見知らぬ人」の他に
「(場所に)不案内な人」の意がある
"Can you tell me where the Red Cross Hospital is?"
"I'm sorry but I’m a stranger here."
"Can you tell me where the Red Cross Hospital is?"
"I'm sorry but I’m not from around here."



 056 

パーティーが中止されても,私の責任ではありません。
It’s not my (    ) if the party is cancelled.

It’s not my fault if the party is cancelled.
▸ A’s fault「Aの責任」
It’s not my responsibility if the party is canceled.
It’s not my fault if the party is called off.



 057 

健康について,あなたは医者に相談した方がよい。
You had better (    ) a doctor about your health.

You had better consult a doctor about your health.
▸ consult a doctor「医者に診察してもらう」
see a doctorも同義
You had better consult a doctor about your health.
You had better see a doctor about your health.



 058 

いつの日か,誰でも行きたいところに旅行することができるでしょう。
One day, everybody will (    ) (    ) (   ) travel where they want.


One day, everybody will be able to travel where they want.
▸ be able to do「…することができる」
通例〈人〉を主語にとる
One day, everybody will have the ability to travel where they want.
One day, everybody will have the opportunity to travel where they want.



 059 

彼は,羊の群れの世話をするようにその犬を仕込んだ。
He trained the dog to look after his (    ) of sheep.

He trained the dog to look after his flock of sheep.
▸ flock「鳥や羊の群れ」
He trained the dog to take care of his flock of sheep.
He trained the dog to guard his flock of sheep.



 060 

ビルは,食事の時,いつも牛乳を飲むことにしている。
Bill is in the (   ) of drinking milk with all his meals.

Bill is in the habit of drinking milk with all his meals.
▸ habit「個人的な習慣」 custom「社会的習慣」
Bill is accustomed to drinking milk with all his meals.
Bill is in the habit of consuming milk with all his meals.



 061 

あなたは,子育てをとてもうまくやってきました。
You’ve done a great (    ) raising your kids.

You’ve done a great job raising your kids.
▸ do a great[good] job「うまくやってのける」
You’ve done a fantastic job raising your kids.
You’ve done an excellent job raising your kids.



 062 

彼は思いやりのある父親です。
He is a (   ) father.

He is a considerate father.
▸ considerate「思いやりのある」
thoughtfulも同義
He is a thoughtful father.
He is a considerate father.



 063 

その時以来,私は彼をとてもよく知るようになった。
Since then I have (   ) (   ) (   ) him very well.

Since then I have come to know him very well.
▸ come to do「…するようになる」
Since then I have come to understand him very well.
Since then I have come to know him very well.



 064 

この町のバス料金はいくらですか。
What’s the (   ) on the buses in this city?

What’s the fare on the buses in this city?
▸ fare「運賃」
What’s the fare for the buses in this city?
What’s the price for the buses in this city?



 065

彼の仕事には改善の余地がたくさんある。
There is plenty of (    ) for improvement in his work.

There is plenty of room for improvement in his work.
▸ There is room for A「Aの余地がある」
There is plenty of space for improvement in his work.
There is ample room for improvement in his work.



 066 

その車はどんな外見でしたか。絵を描いてもらえますか。
What did the car look like? Can you (   ) a picture of it?

What did the car look like? Can you draw a picture of it?
▸ draw a picture「絵を描く」
writeは「文字で書く」だから不可
What did the car resemble? Can you draw a picture of it?
What did the car look like? Can you sketch a picture of it?



 067 

それを忘れるように努めなさい。それは気に病むほどのことではありません。
Try to forget it; it isn’t worth (   ) about.

Try to forget it; it isn’t worth worrying about.
▸ A is worth doing「Aは…する価値がある」
Try to forget it; it isn’t worth fretting about.
Try to forget it; it isn’t worth worrying about.



 068 

彼は,実現する方法を知らなかったけれども,政治家になる夢を持っていた。
He had a dream of becoming a politician even though he didn’t know how to (   ) it.

He had a dream of becoming a politician even though he didn't know how to realize it.
▸ realize A「Aを実現する」
He had a dream of being a politician even though he didn't know how to achieve it.
He had a dream of becoming a politician even though he didn't know how to make it happen.



 069 

その1週間前にその男を見たと私は思った。
I thought I had seen the man (   ) (   ) (   ).

I thought I had seen the man a week before.
▸ before〈過去完了時制〉, ago〈過去時制〉
I thought I had met the man a week ago.
I thought I had encountered the man a week before.



 070 

彼女はそれをまったく完璧にしようと骨を折った。
She took (   ) to get it absolutely perfect.

She took pains to get it absolutely perfect.
▸ take pains「苦労する」
pains〈複数形〉で「苦労」の意を表す
She took great pains to make it absolutely perfect.
She took great effort to make it absolutely perfect.



 071 

彼女はジョンの手助けをしたくはなかった。彼女は彼と仲のよい間柄ではなかったからだ。
She didn’t want to help John. 
She had not been on good (   ) with him.

She didn’t want to help John. 
She had not been on good terms with him.
▸ be on … term with A「Aとは…の間柄である」
She didn't want to help John.
She didn't want to assist John.



 072 

すみません。この2冊の本を借りたいのですが。どれくらいの間借りていられますか。
Excuse me, I’d like to (   ) these two books. How long can I keep them?

Excuse me, I’d like to borrow these two books. 
How long can I keep them?
▸ borrow A「Aを無料で借りる」




 073 

18世紀にドイツは30年戦争の痛手から回復した。
The eighteenth century (   ) Germany’s recovery from the wounds of the Thirty Years’ War.

The eighteenth century saw Germany’s recovery from the wounds of the Thirty Years’ War.
▸ see A「(時代が)Aを目撃する」
The eighteenth century observed Germany's revival from the effects of the Thirty Years’ War.
The eighteenth century witnessed Germany's recovery from the effects of the Thirty Years’ War.



 074 

昨夜,誰かが金庫の中に押し入った。
Somebody broke into (   ) (   ) last night.

Somebody broke into the safe last night.
▸ safeは名詞として「金庫」の意を表す
Somebody broke into the strongbox last night.
Somebody broke into the safe last night.



 075 

そんなによい友人がいてあなたは幸せですね。
It’s (   ) that you have such a good friend.

It’s fortunate that you have such a good friend.
▸ It is fortunate that節「幸いなことに…である」
It's lucky that you have such a dependable friend.
It's fortunate that you have such a reliable friend.



 076 

その演劇のプログラムを返してくよ。学校で演劇のプログラムがとても必要なんだ,コニー。
I’d like you to bring back the drama program. Connie, the school is (   ) in need of a drama program.

I’d like you to bring back the drama program. 
Connie, the school is badly in need of a drama program.
▸ badlyはwant, need, in need of Aなどを強調して
「とても」の意を表す
I'd like you to bring back the drama program. Connie, the school is badly in need of a drama program.
I'd like you to revive the drama program. Connie, the school is in dire need of a drama program.



 077 

その新しい競技場は非常に大きい。約80,000席の収容力があります。
The new stadium is very big. It has a seating (   ) of about 80,000.

The new stadium is very big. 
It has a seating capacity of about 80,000.
▸ capacity「(部屋・建物・乗り物などの)収容能力」
The new stadium is extremely roomy. It has a seating capacity of approximately 80,000.
The new stadium is very spacious. It has a seating capacity of about 80,000.



 078 

いくらかお金を貸してくれませんか。
Will you lend me (   ) money?

Will you lend me some money?
▸ some+不可算名詞「多少の…」
▸ the wrong A「違うA,間違ったA」
Will you lend me some money?
Will you lend me some cash?



 079 

「こんにちは。こちらはジェーン・スミスです。ブラウンさんとお話しできますか」
「電話番号をお間違いだと思います。こちらはマーズ大学です」
“Hello. This is Jane Smith. Could I speak to Mr. Brown?”
“I’m afraid you have the (   ) number. 
This is Mars University.”

“Hello. This is Jane Smith. Could I speak to Mr. Brown?”
“I’m afraid you have the wrong number. This is Mars University.”
▸ the wrong A「違うA,間違ったA」
"I’m afraid you have the incorrect number. This is Mars University."
"I’m sorry, but you've dialed the wrong number. This is Mars University."



 080 

私は3時に歯医者に診察してもらう予約を取った。
I made (    ) (   ) to see the dentist at three o’clock.

I made an appointment to see the dentist at three o’clock.
▸ appointment「医者・美容院などの予約」
reservationは「ホテルなどの予約」だから不可
Send me a message as soon as you arrive there.
Send me a message as soon as you get there.



 081 

「テストが終わったら何をするつもりですか」
「家に帰るつもりです」
“What are you planning to do when the tests are over ?”
“I’m going to (   ) home.”

“What are you planning to do when the tests are over?”
“I’m going to go home.”
▸ go homeのhomeは副詞で「家へ」の意
"I’m going to return home."
"I’m going to go home."



 082 

「この機械の使い方を教えてもらえませんか」
「すみませんが,私にはわかりません」
“Can you tell me how to use this machine?”
“I’m sorry, I have no (   ).”

“Can you tell me how to use this machine?”
“I’m sorry, I have no idea.”
▸ have no idea=don’t have any idea「分からない」
"Can you tell me how to use this machine?"
"I’m sorry, I have no clue."
"Can you tell me how to use this machine?"
"I’m sorry, I have no idea."



 083 

その選手は試合が終わった後,かなり疲れを感じた。
The player felt (    ) weak after finishing the game.

The player felt pretty weak after finishing the game.
▸ pretty〈副〉形容詞の直前で「かなり」の意を表す
The player felt rather weak after finishing the game.
The player felt quite feeble after finishing the game.



 084 

故ジョンソン氏は,本当に思いやりのある人でした。
誰かが病気をすると,訪ねていって,最初に援助を申し出る人でした。
(    ) (   ) Mr. Johnson was a really considerate person. 
If anyone got sick, he was the first to visit and offer help.

The late Mr. Johnson was a really considerate person. If anyone got sick, he was the first to visit and offer help.
▸ the late A「亡くなったA・故A」
The deceased Mr. Johnson was a really caring person. If anyone fell ill, he was the first to visit and offer help.
The late Mr. Johnson was a truly compassionate person. If anyone fell ill, he was the first to visit and offer help.



 085 

私たちは早く行かなければならない。さもないと,よい席が取れないよ。
We must go early; (   ) we won’t get good seats.

We must go early; otherwise we won’t get good seats.
▸ otherwise「さもなければ」
We must leave early; otherwise, we won’t get good seats.
We must depart early; otherwise, we won't secure good seats.



 086 

あなたの子どもたちは,先生方に対してもっと礼儀正しくすべきです。
Your children should be more (    ) toward their teachers.

Your children should be more respectful toward their teachers.
▸ respectful「礼儀正しい」
Your children should be more polite to their teachers.
Your children should be more respectful to their teachers.



 087 

私はその競走に負けて,自分自身に深く失望した。
I was deeply (   ) with myself after losing the race.

I was deeply disappointed with myself after losing the race.
▸ disappointed「失望して ← 失望させられて」
I was really disappointed in myself after losing the race.
I was truly disappointed in myself after losing the race.



 088 

あの老婦人はかろうじて読み書きができる人だったが,とても有能な語り部であった。
That old woman was barely (   ) but was a highly competent storyteller.

That old woman was barely literate but was a highly competent storyteller.
▸ literate「読み書きのできる」
As I had a stomachache, I hardly [scarcely] ate anything yesterday.
▸ hardly[scarcely]「ほとんど…ない」〈程度〉
That old woman was hardly literate but was a highly skilled storyteller.
That old woman was barely literate but was a highly skilled storyteller.



 089 

お腹が痛かったので,私は昨日はほとんど何も食べなかった。
As I had a stomachache, I (    ) ate anything yesterday.

Drop me a line as soon as you get there.
▸ drop A a line「Aに一筆書く」
As I had a stomachache, I hardly ate anything yesterday.
As I had a stomachache, I scarcely ate anything yesterday.



  090 

そこに着いたらすぐ,一筆お便りください。
Drop me a (   ) as soon as you get there.

Drop me a line as soon as you get there.
▸ drop A a line「Aに一筆書く」
Send me a message as soon as you arrive there.
Drop me a line as soon as you arrive there.



 091 

ロンドンは訪れる価値があります。
It is worth (   ) to visit London.

It is worth while to visit London.
▸ worth while to do「…する価値がある」書き換えると, London is worth visiting.
It's worth visiting London.
It's worthwhile to visit London.



 092 

この時期に多くの日本の伝統の基礎が築かれた。
During this period the foundation was (   ) for many Japanese traditions.

During this period the foundation was laid for many Japanese traditions.
▸ 〈他動〉raise ― raised ― raised ― raising
During this period, the foundation was established for many Japanese traditions.
During this period, the foundation was laid for many Japanese traditions.



 093

エレンは財布をなくしたと私に言った。[囲み装飾]
Ellen told (   ) (   ) she had lost her purse.

Ellen told me that she had lost her purse.
▸ tell A that節「Aに…を言う」
Ellen informed me that she had lost her purse.
Ellen told me that she had misplaced her purse.



 094 

もし私があなたならば,何も言わないでしょう。
I would not (   ) anything if I were you.

I would not say anything if I were you.
▸ say A「Aを言う」
sayは基本的に〈他動〉目的語には〈人〉が来ない
I would not say anything if I were you.
I wouldn't say a word if I were you.



 095 

ヘンリーが怒ったときの顔の表情は,私に彼のおじいさんを思い出させる。
When Henry is angry, the expression on his face (   ) me of his grandfather.

When Henry is angry, the expression on his face reminds me of his grandfather.
▸ remind A of B「AにBのことを思い出させる」
recall, recollect, rememberは通例Sが〈人〉になる
When Henry is angry, the expression on his face brings to mind his grandfather.
When Henry is angry, the expression on his face reminds me of his grandfather.



 096 

バスが来るまでもう少し待たなければならないだろうと,私は彼に説明した。
I (   ) to him that he would have to wait a little longer for the bus.

I explained to him that he would have to wait a little longer for the bus.
▸ explain A to B「AのことをBに説明する」
Aが長い場合,よく後方へ移動する
I explained to him that he would have to wait a little longer for the bus.
I told him that he would have to wait a little longer for the bus.



 097 

彼女は,彼女の父が危篤状態であることを伝える電報を私に送ってきた。
She sent me a telegram (    ) that her father was in serious condition.

She sent me a telegram saying that her father was in serious condition.
▸ S say that節「Sには…だと書いてある」
She sent me a message stating that her father was in a serious condition.
She sent me a message saying that her father was in a serious condition.



 098 

私たちは大気汚染について話をした。
We (   ) (   ) air pollution.

We talked about air pollution.
▸ talk about A「Aについて話す」(=discuss A)
talk, speakは基本的に〈自動〉で用いる
We talked about air pollution.
We discussed air pollution.



 099 

その辞書は本棚にありました。
The dictionary (   ) (    ) on the bookshelf.

The dictionary was lying on the bookshelf.
▸〈自動〉lie「横たわる」の現在分詞はlying
layingは〈他動〉「…を横たえる」だから不可
The dictionary was lying on the bookshelf.
The dictionary was resting on the bookshelf.



 100 

私は誰かが母にその事故について告げるのを耳にしたが,母がその知らせに狼狽したのが分かった。
I heard somebody (   ) my mother about the accident, and I noticed that the news upset her.

I heard somebody tell my mother about the accident, and I noticed that the news upset her.
▸ say, tellは基本的に〈他動〉だが
sayは目的語に〈人〉を取らないので不可
I heard somebody tell my mother about the accident, and I observed that the news upset her.
I heard somebody inform my mother about the accident, and I noticed that the news upset her.


今後も英語学習に関わる記事を発信していきます。
           

この記事を書いたプロ

TEX 二井原

英検1級取得者によるオンライン個別指導のプロ

TEX 二井原(英語パーソナルジム HIET(ヒート)/ High Intensity English Training)

Share

関連するコラム

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ神戸
  3. 兵庫の出産・子育て・教育
  4. 兵庫の大学受験・共通テスト(センター試験)
  5. TEX 二井原
  6. コラム一覧
  7. 大学入試 ★★ アウトプット英単語100 ★★

© My Best Pro