お星さまに願いをこめて
中国茶についてではありませんが、
中国茶がのまれる空間、お茶やさん、レストラン、お店、家の玄関に飾られている
「福」の字について尋ねられましたのでこちらでも紹介させていただきます。
こちらは、「倒福」と呼ばれる逆さまの「福」の文字です。
春節だけでなく一年中飾っている家もあります。
中国語で「やってくる」の意味を「到dao」と書きますが、
「逆さにする」「倒dao」と発音が同じなので、
「福が来る」という意味をかけて「福を逆さ」にして言葉遊びをしています。
これには、長いお話がありますので、気になる方はお会いする時にお尋ねくださいませ。
そして、正式な場所に飾られる福の文字は、逆さにしません。
福の文字を玄関や門の入り口、家の扉に飾り、
「福の神」が入ってきてほしいという願いが込められていて
見ている皆を幸せな気持ちにしてくれるようです。
縁起のよいお菓子の詰め合わせ。
金運を願って金柑や生姜の砂糖漬けも入っています。
南瓜の種は、たくさんの種が豊かな財となりますように金運を願って。
蓮根は、「年年有」と発音がにて毎年豊かになりますように。
連翹に紅包も飾られていました。
ひとつひとつ、見ているだけで新年を寿ぐ気持ちになります。
そして、皆さまに「福」が訪れますように…
画像は、ペニンシュラ東京「起鳳臺ヘイフンテラス」で撮影させていただきました。