- お電話での
お問い合わせ - 04-2993-1257
コラム一覧:中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 19 関羽の前で太刀を振るう~身のほど知らず――日本語校正 根本 陽子
2021-09-11
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO.19 関羽の前で太刀を振るう~身のほど知らず →关公面前耍大刀――自...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 18 豚の鼻にネギを挿す~象を装う――日本語校正 根本 陽子
2021-07-31
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO.18 豚の鼻にネギを挿す~象を装う →猪鼻子插大葱――装相(象) →Z...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.17逃げたヒツジの囲いを修繕する~何事も、やって遅すぎることはない――日本語校正 根本 陽子
2021-07-24
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO.17逃げたヒツジの囲いを修繕する~何事も、やって遅すぎることは...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.16犬に肉まんを投げつける~二度と戻ってこない――日本語校正 根本 陽子
2021-07-17
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO.16 犬に肉まんを投げつける~二度と戻ってこない→肉包子打狗――一...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.15泥の菩薩が川を渡る~他人どころか自分のことで精一杯――日本語校正 根本 陽子
2021-07-03
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO.15泥の菩薩が川を渡る~他人どころか自分のことで精一杯 →泥菩萨...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.14猪八戒が鏡を覗く~鏡を覗くのもその鏡像も人に非ず――日本語校正 根本 陽子
2021-06-25
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。14. 猪八戒が鏡を覗く~鏡を覗くのもその鏡像も人に非ず→猪八戒照...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.13 竹かごに水を注ぐ~何も残らない――日本語校正 根本 陽子
2021-06-18
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。13.竹かごに水を注ぐ~何も残らない→竹篮子打水――一场空 →Zhú lán ...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.12豆腐のワケギ添え~潔白である(青と白がはっきりしている)――日本語校正 根本 陽子
2021-06-08
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。12. 豆腐のワケギ添え~潔白である(青と白がはっきりしている)→小...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.11煮込んだアヒル~(死んでも)くちばしが硬い――日本語校正 根本 陽子
2021-05-29
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO.11煮込んだアヒル~(死んでも)くちばしが硬い→煮熟的鸭子――嘴硬...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.10犬がネズミを捕る~余計なことをする――日本語校正 根本 陽子
2021-05-21
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO.10犬がネズミを捕る~余計なことをする→狗抓耗子――多管闲事 →gǒu ...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.9 熊がトウモロコシをもぐ~拾うそばから落としていく――日本語校正 根本 陽子
2021-05-14
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO. 9 熊がトウモロコシをもぐ~拾うそばから落としていく→狗熊掰苞...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.8三国志に涙する~昔の人々の心配をする――日本語校正 根本 陽子
2021-05-08
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO.8三国志に涙する ~ 昔の人々の心配をする→看三国流眼泪――替古...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.6折れた腕は袖の中へ ~ 内輪のごたごたは晒さない――日本語校正 根本 陽子
2021-04-23
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO.6折れた腕は袖の中へ ~ 内輪のごたごたは晒さない→胳膊折了往袖...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 5晴れの日に傘をさす ~ 余計な世話を焼く――日本語校正 根本 陽子
2021-04-16
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO.5晴れの日に傘をさす ~ 余計な世話を焼く晴天打伞——多此一举 →...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.4イタチがニワトリに新年の挨拶をする ~ 実は裏がある――日本語校正 根本 陽子
2021-04-09
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。NO.4 イタチがニワトリに新年の挨拶をする ~ 実は裏がある黄鼠狼给...
コラムのテーマ一覧
カテゴリから記事を探す
劉鳳雯プロへの
お問い合わせ
マイベストプロを見た
と言うとスムーズです
勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。