Mybestpro Members
劉鳳雯
中国語講師
劉鳳雯プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です
劉鳳雯(中国語講師)
所沢中国語学院
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。103 虎の尻 ~ 触れない →老虎 的 屁股 ―― 摸不得 →Lǎohǔ de pìgu...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。102 カラスが黒豚を罵る~自分の欠点は見えない →乌鸦骂 黑猪 ―― 自...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。101. 景徳鎮の尿瓶 ~ 口だけの人 →景德镇 的 尿壶 ―― 词儿好 →Jǐ...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。100. 空芯の大根 ~ 見掛け倒し →空心萝卜 ―― 中看不中用 →Kōngxīn ...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。99.井の中の蛙 ~ 天の大きさを知らない →井底之蛙 ―― 不知天有多大...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。98. お婆さんの足の指 ~ 一生ふがいない →老太太的脚趾――窝囊一辈子...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。97. 魯班の門前で斧を振るう ~ 身の程知らず →鲁班 门前弄 斧 ―― ...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。96. メガネを斜めにかける ~ 人を決めつける→歪戴眼镜――把人看斜了...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。95.砂糖とゴーヤーの和え物 ~ ほろ苦い→白糖 拌 苦瓜 ―― 又甜又...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。94.爆竹が天に昇る ~ 考えが甘い → 爆竹 上天 ―― 想(响)得高 ...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 93空中にぶら下がった鈴~身軽 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。92 頭に風見鶏を挿す ~ 風の吹く方へ向く →头上插着风向标―― 随风转...
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 91ネズミがピアノに飛び乗る ~ 滅茶苦茶 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。90. 高い山の上で太鼓を打つ ~ 名声がある →高山 打鼓 ―― 名声大...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。89. 棺桶を見ても泣かない ~ 冷淡 →见了棺材不落泪――硬心肠 →Jiànl...
コラムテーマ
プロのインタビューを読む
知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師
劉鳳雯プロへの仕事の相談・依頼
セールス·勧誘のお電話は固くお断りします
タップで発信します