- お電話での
お問い合わせ - 04-2993-1257
コラム
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 118ネズミが猫をからかう~寝た子を起こす
2024年3月23日
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。
118 ネズミが猫をからかう ~ 寝た子を起こす
→老鼠逗猫――没事找事
→Lǎoshǔ dòumāo―méishì zhǎoshì
説明:何事も無いのにもめ事を起こす。自ら面倒を起こして不運に見舞われること。
例:孩子刚睡着,你回家偏要给他吃你买的冰激凌,给他弄醒,又睡不着了。这不是“老鼠逗猫 ―没事找事”嘛。
訳:子どもが寝た途端にあなたが帰ってきて、買ってきたアイスクリームを無理に食べさせようと起こしたものだから、子どもがもう寝付けなくなったわ。正に「ネズミが猫をからかう ~ 寝た子を起こす」じゃないの。
日本語校正 イラスト 根本 陽子
【続く】
関連するコラム
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 44劉備が荊州を借りる~借りるだけで返すことはない 2022-07-16
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 113キツツキが木に穴を開ける~硬いくちばしだけが取り柄 2024-02-17
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 77 山頂にあかりを灯す~立派である 2023-04-22
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 20 孫悟空が猪八戒をやっつける~必ず勝つ――日本語校正 根本 陽子 2021-09-23
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.17逃げたヒツジの囲いを修繕する~何事も、やって遅すぎることはない――日本語校正 根本 陽子 2021-07-24
コラムのテーマ一覧
カテゴリから記事を探す
劉鳳雯プロへの
お問い合わせ
マイベストプロを見た
と言うとスムーズです
勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。