初めてのイタリア@ローマ:街歩きパート3

芝原晶子

芝原晶子

テーマ:海外 ちょい住み

Buonasera! とうとうローマ滞在最終日を迎えました。
忘れないうちにと、せっせとこのコラムを書いています。

さて、フォロロマーノとパラティーノの丘の見学後、
すぐ後ろはヴィットーリオ・エマヌエーレ2世記念堂なので、
ここから歩いて地下鉄A線のRepubblica(レプブリカ)駅まで歩くことにしました。
確かツアーガイドさんが、ナッツォナーレ通りと繋がっていると言っていたので、
試してみることにしました。

ですが、まずナッツォナーレ通りはどちらかわからず、交差点にいた
警察官に「Repubblica(レプブリカ)駅に行きたいのですが…」と聞いたのですが、
「Colosseo(コロッセオ)駅が近いよ。」と言われたので、仕方なく「ありがとう。」と礼を言い、
「Terumini(テルミニ)→」という標識を基に歩き始めました。

途中、カフェのお兄さんにナッツォナーレ通りまでの行き方を聞いたら、
今いる道沿いに登って行けばいいと教えてくれたので、ひたすら歩いて行きます。

まずは欧州委員会らしき建物が見えてきました。



そして、更に登っていくと、右手に大きなイタリア銀行のビル。



これでようやくナッツォナーレ通り、Via Nazionaleです。



どんどん進んでいくと、途中でこんな物や



こんなお店を発見。



あともう少しで共和国広場です。

どんどん進んでいくと、やっと共和国広場、Piazza della Repubbulicaに到着しました!


リンクをコピーしました

Mybestpro Members

芝原晶子
専門家

芝原晶子(通訳・翻訳)

AST Translation Service

専門分野は技術英語。建築プロジェクト、ビジネス会議、医療通訳、観光ガイド、海外用プレゼン資料・技術マニュアル・ビジネス文書翻訳、外資系企業の秘書及び海外赴任の経験があり、海外ビジネスの常識を熟知。

芝原晶子プロは上毛新聞社が厳正なる審査をした登録専門家です

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

工業系・技術系企業の海外向け事業を支える英語翻訳者

芝原晶子プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼