Mybestpro Members
劉鳳雯
中国語講師
劉鳳雯(中国語講師)
所沢中国語学院
104. 我用 钥 匙 开 门 。→Wǒ yòng yàoshi kāimén.→鍵でドアをあげます。 用: yòng ~を用いて、~を使って钥匙: yàoshi 鍵门: mén ドア、扉、門开门 : kāimén ドアをあげる日本語校正 イラスト:...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。90. 高い山の上で太鼓を打つ ~ 名声がある →高山 打鼓 ―― 名声大...
103.我用电脑写出差报告。 →Wǒ yòng diànnǎo xiě chūchāi bàogào.→パソコンで出張報告を書きます。 用: yòng ~を用いて、~を使って电脑: diànnǎo パソコン出差: chūchāi 出張、出張する报告: bàogà...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。89. 棺桶を見ても泣かない ~ 冷淡 →见了棺材不落泪――硬心肠 →Jiànl...
102. 我办理 退房手续 。 →Wǒ bànlǐ tuìfáng shǒuxù.→チェックアウトの手続きをします。 办理: bànlǐ 処理する、取り扱う手续: shǒuxu 手続き退房: tuìfáng チェックアウトする、借りたマンシ...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。88. 小坊主がお経を読む~口先ばかり → 小和尚 念经 ―― 有口无心 ...
101. 在宾馆 服务台 办入住手续。 →Zài bīnguǎn fúwùtái bàn rùzhù shǒuxu.→ホテルのフロントでチェックイン手続きをします。 宾馆: bīnguǎn ホテル服务台: fúwùtái フロント、サービスカウンター办手...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。87. 朝市で活魚を買う~珍しいこと → 赶早市 买 活鱼 ――新鲜 →Gǎn...
100.上飞机 前逛一会儿 免税店。 →Shàng fēijī qián guàng yíhuìr miǎnshuìdiàn.→飛行機に乗る前にちょっと免税店 をぶらぶらします。 上飞机: shàng fēijī 飛行機に乗り込む逛:guàng ぶらぶ...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。86.老いた漁師が釣りをする ~ ひたすら待つ →老渔翁 钓鱼 ――坐等 ...
99.现在的护照是七年前办的。 →Xiànzài de hùzhào shì qīnián qián bàn de.→今のパスポートは7年前に作ったものです。 护照: hùzhào パスポート办: bàn(~の手続きを)する、行う日本語校正 イラス...
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。85.ワニの涙~かわいそうに思ってはいけない →鳄鱼的眼泪 ―― 可怜不...
前回に続き、兼語文を勉強します。今回はより難しい表現について色々な例文を通じて勉強し、理解を深めます。令:lìng (人に)~させる劝:quàn (道理を説いて)勧告する、説得する催:cuī (~するよ...
98.我在附近的银行 换钱。 →Wǒ zài fùjìn de yínháng huànqián.→近くの銀行で両替します。 在:zài ~で、~に附近: fùjìn 近く、付近换钱: huànqián 両替する日本語校正 イラスト:根本 陽子続く
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。84.箸が油入れに落ちる ~ ずる賢くて嘘つき →筷子掉进油篓里――又奸...
コラムテーマ
プロのインタビューを読む
知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師
劉鳳雯プロへの仕事の相談・依頼
セールス·勧誘のお電話は固くお断りします
タップで発信します