マイベストプロ群馬
芝原晶子

工業系・技術系企業の海外向け事業を支える英語翻訳者

芝原晶子(しばはらあきこ) / 通訳・翻訳

AST Translation Service

コラム

グローバルビジネスのサポート

2020年7月27日 公開 / 2020年8月4日更新

テーマ:通訳 翻訳 英語 リモート 海外展開支援

コラムカテゴリ:ビジネス

コラムキーワード: 通訳サービス翻訳サービス

Hello! まだまだ梅雨明けしていないので、
今日も生憎なお天気の高崎です。

また、コロナ感染が拡大しつつあるので、
一人一人が気を付けて生活することも大事です。

そのウィズコロナの時代にお役に立ちそうな商品があります。

ナノ銀抗菌水「Nanocutem(ナノキューテム)」です。

現在、私がビジネスサポートさせていただいている、
合同会社環境塗装舎様が、先日行われたJETRO群馬主催の
「グローバルビジネス実践塾」に参加し、
ナノ銀抗菌水「Nanocutem(ナノキューテム)」をご紹介しました。



これはナノ銀コロイド配合の抗菌水で、無色無臭、アルコールよりも抗菌抗ウィルス性が持続し、
体にも優しく安心してお使いいただけます(試験済み)。抗カビ性もあります。
超音波式空気清浄器で水の代わりに使用して施設の入口に設置したり、
オフィスや学校等の公共施設や介護施設等清掃したりするのにお勧めです。

他にも使用方法は色々あります。
商品に興味があり詳細を知りたい方は、
info@astts.jpまでメールにてご連絡くださいませ。


#newnormal #withcovid19 #nanocutem #nanosilver #antibacteria #antivirus #english #interepreter #translator #businesssuppot #remotework #ニューノーマル #ウィズコロナ
#新しい生活様式 #ナノキューテム #ナノ銀 #抗菌 #抗ウィルス #抗カビ #無味無臭 #英語
#通訳 #翻訳 #海外展開支援 #ビジネスサポート #リモートワーク

この記事を書いたプロ

芝原晶子

工業系・技術系企業の海外向け事業を支える英語翻訳者

芝原晶子(AST Translation Service)

Share

関連するコラム

芝原晶子プロへの
お問い合わせ

マイベストプロを見た
と言うとスムーズです

お電話での
お問い合わせ
080-7085-8308

勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。

芝原晶子

AST Translation Service

担当芝原晶子(しばはらあきこ)

地図・アクセス

芝原晶子のソーシャルメディア

instagram
Instagram
youtube
Social Travelers
2020-07-31
facebook
Facebook