第12回高崎モーニングピッチ

芝原晶子

芝原晶子

テーマ:英語 通訳 翻訳 専門家 海外展開 支援

Hello! 今日は快晴な高崎です。段々と春の足音が聞こえるようになってきましたね。

さて、昨日は第12回高崎モーニングピッチが開催され、初登壇させていただきました。



リハーサルを2日にかけて数回行いましたが、持ち時間5分をオーバーしたり逆に余ってしまったり。
主催者の方のご指導をいただきながらも、本番ではどうなることやらと心配しておりました。

当日は初めて他の登壇者の方々とお会いしましたので、皆さんの発表内容を楽しみにしていました。
本当に皆さんそれぞれ素晴らしい事業をされていらっしゃいます。新たな刺激を受けました。

さてさて、問題の私の発表ですが…
無事に5分ピッタリで終了することができました!
緊張して途中で詰まったり、話そうと思っていたことを話せなかったりもしました。



発表後の10分の質疑応答でも興味を示してくださったり、
その後の名刺交換会でもお声を掛けていただいたり、大変嬉しく思いました。
また、多くの友人が応援してくれたもの心強く感じていました。

まだまだパブリック・スピーキングには慣れませんが、一つの壁を突破できたとは思います。
ここからがまた新たな始まりですね。
引き続き、精進してまいりたいと思います。

お知らせ

高崎モーニングピッチで使用した当方のサービス内容紹介の資料を、
ご希望の方にお送りいたします。少し内容を手直ししてあります。
ぜひこちらからお問い合わせください。

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

芝原晶子
専門家

芝原晶子(通訳・翻訳)

AST Translation Service

専門分野は技術英語。建築プロジェクト、ビジネス会議、医療通訳、観光ガイド、海外用プレゼン資料・技術マニュアル・ビジネス文書翻訳、外資系企業の秘書及び海外赴任の経験があり、海外ビジネスの常識を熟知。

芝原晶子プロは上毛新聞社が厳正なる審査をした登録専門家です

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

工業系・技術系企業の海外向け事業を支える英語翻訳者

芝原晶子プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼