英検1級道場-2016-1英検1級2次面接試験実況中継 第8版 A~Mさんまで13人
かなり前のことですが、英検1級2次試験過去問で下記のトピックが出題されています
Agree or disagree: Japanese companies would benefit from having more women in leadership roles
11/05(日)に実施された2023-2の1級2次試験(A日程)では、もっと多くの女性をofficial position におくことにメリットはあるかというような主旨のトピックが出て、これを選んだという報告が受講者の一人からありました
この受講者は、2次試験対策レッスンで使っている過去問集(英検1級道場が集めている230問)の中に上記のトピックが出ていて、練習したことを思い出し、これと同じ趣旨で話せばいいと判断し、それを選んでスピーチしたそうです
official position というのは、例えば、首相、大臣、知事、市長、最高裁長官などの公的役職のことと思われます
いつもそうですが、英検は、過去問の表現を微妙に変化させて出題しています
今回もそうであったことがよくわかります
過去問は企業内での上位の役職に女性を登用するという話でしたが、今回は公的な立場のリーダーにもっと多くの女性を登用することの意義を聞いているのだと思われます
つまり、英検1級道場の2次試験対策でやっている、過去問集の徹底的研究は方法として正しいということです
2次試験で合格しない人は声をかけてください
論旨整理を初めとして、スピーチ、質疑応答に至るまでしっかりとサポートしていきます
--------------------------
今話題のChatGPTに聞いてみたら、5秒で下記の答えが返ってきました
論旨を整理するうえで最適のアドバイスです
ついでに、英文をグーグル翻訳させました
こちらも5秒程度で返事がきました!
彼らを、優秀なスタッフとして使いましょう
時間が10分の1くらいに短縮されました
短縮できた時間は、考えたり、スピーチ・質疑応答練習に使いましょう
Agree or disagree: Japanese companies would benefit from having more women in leadership roles
Agree. Japanese companies can benefit from having more women in leadership roles for several reasons:
Diverse Perspectives: Gender diversity in leadership brings different perspectives and experiences to decision-making processes. This diversity can lead to more creative problem-solving and better understanding of diverse customer needs.
Talent Pool: Promoting women into leadership positions expands the talent pool from which companies can draw, ensuring that they do not overlook highly qualified individuals who can contribute to the organization's success.
Enhanced Performance: Studies have shown that companies with more gender-diverse leadership teams tend to perform better financially. Diverse teams can bring fresh insights and drive innovation, leading to improved business outcomes.
Reputation and Brand Image: Companies that prioritize gender diversity in leadership can enhance their reputation as inclusive and forward-thinking organizations. This can be attractive to both employees and customers, positively impacting the company's brand image.
Legal and Regulatory Compliance: In some regions, including Japan, there may be legal requirements or guidelines promoting gender diversity in leadership roles. Complying with these regulations helps companies avoid legal issues and fosters a sense of social responsibility.
Employee Satisfaction and Retention: A diverse and inclusive leadership team can contribute to a more positive work culture, leading to higher levels of employee satisfaction and retention.
However, it's crucial to emphasize that increasing the representation of women in leadership roles should be accompanied by efforts to create an inclusive and supportive work environment, address gender bias, and promote equal opportunities. Diversity alone is not sufficient; inclusion and equity are equally important aspects of fostering a successful and diverse workplace.
------------------------------
グーグル翻訳させました
同意または反対: 日本企業はより多くの女性を指導的役割に就かせることで利益を得るだろう
同意する。 日本企業は、次のような理由から、より多くの女性を指導的役割に就かせることで利益を得ることができます。
多様な視点: リーダーシップにおけるジェンダーの多様性は、意思決定プロセスに異なる視点や経験をもたらします。 この多様性は、より創造的な問題解決と、多様な顧客ニーズのより深い理解につながります。
人材プール: 女性を指導的地位に登用することで、企業が引き出せる人材プールが拡大し、組織の成功に貢献できる優秀な人材を見逃すことがなくなります。
パフォーマンスの向上: 研究によると、より多様な性別のリーダーシップチームを擁する企業は、財務上のパフォーマンスが向上する傾向にあります。 多様なチームが新鮮な洞察をもたらし、イノベーションを推進し、ビジネス成果の向上につながります。
評判とブランドイメージ: リーダーシップにおいてジェンダーの多様性を優先する企業は、包括的で先進的な組織としての評判を高めることができます。 これは従業員と顧客の両方にとって魅力的であり、企業のブランドイメージにプラスの影響を与えます。
法律および規制の遵守: 日本を含む一部の地域では、指導的役割におけるジェンダーの多様性を促進する法的要件またはガイドラインが存在する場合があります。 これらの規制を遵守することは、企業が法的問題を回避し、社会的責任感を育むのに役立ちます。
従業員の満足度と定着率: 多様で包括的なリーダーシップチームは、より前向きな職場文化に貢献し、従業員の満足度と定着率の向上につながります。
ただし、指導的役割における女性の代表を増やすには、包括的で協力的な職場環境を作り、ジェンダーバイアスに対処し、機会均等を促進する取り組みを伴う必要があることを強調することが重要です。 多様性だけでは十分ではありません。 インクルージョンと公平性は、成功した多様性のある職場を促進する上で同様に重要な側面です。