マイベストプロ群馬
岩渕デボラ

日本語の細かなニュアンスを正確に英語で伝える翻訳家

岩渕デボラ(いわぶちでぼら) / 通訳・翻訳

有限会社南向き翻訳事務所

コラム

インバウンド向きの執筆活動:In Harmony with the Seasons 「紅葉狩り」

2020年10月22日

テーマ:観光、交通、商業施設英語案内

コラムカテゴリ:趣味

和テンション社のフリーペーパー英訳が一転して、執筆活動になりました:その2

2、3ヶ月ごと、In Harmony with the Seasonsの欄で日本のこよみについて書くことになりました。第二回が10月です。今回「紅葉狩り」がテーマです。

子育ての間、毎年秋になると、バザー、運動会など週末ごと行事が詰まっていました。

やっと最近になって、紅葉が楽しめるようになりました。夫婦で山までドライブして、ロープウェイ、ケーブルカー等に乗って、高いところからの見晴らしを楽しめるようになりました。

先週は赤城山へでかけて、覚満淵の紅葉を見てきました。そのちょっと上のサントリービア・バーベキュ_ホールから筑波山まで見えました。もう少し晴れていれば、東京スカイツリーが見えるそうです。

考えてみれば、コロナの時こそ、スカイツリーを赤城山のてっぺんから楽しめるのが一番安全で落ちついているかもしれませんね。

この記事を書いたプロ

岩渕デボラ

日本語の細かなニュアンスを正確に英語で伝える翻訳家

岩渕デボラ(有限会社南向き翻訳事務所)

Share

関連するコラム

岩渕デボラプロのコンテンツ