- お電話での
お問い合わせ - 027-221-1232
コラム
インバウンド向きの執筆活動:In Harmony with the Seasons「八朔」
2020年9月3日 公開 / 2021年3月1日更新
和テンション社のフリーペーパー英訳が一転して、執筆活動になりました。
2、3ヶ月ごと、In Harmony with the Seasonsの欄で日本のこよみについて書くことになりました。第一回が8月です。日本史の弱い私ですが、編集者のお手伝いで8月や9月をしらべて、「八朔」というテーマに決めました。
果物の名前以外、八朔というお祭りや行事がたくさんあります。大変勉強になりました。
いかがでしょうか。八朔について学んでみませんか。
是非英語を通して、「日本のこよみ」の記事を読んでみてください。
関連するコラム
- たくさんの人に読んでほしい観光地、商業施設のパンフレット、案内、表示 2017-04-28
- インバウンド向きの執筆活動:In Harmony with the Seasons 「紅葉狩り」 2020-10-22
- インバウンド向きの執筆活動:In Harmony with the Seasons 「だるま市」 2020-12-31
コラムのテーマ一覧
- 日本の文化、自筆活動
- 近藤康平著の英訳
- 翻訳、英語の学習機会
- オンライン英語授業
- 編集、英文チェク、ネイティイブチェック
- コロナヴィルス、営業中の翻訳者、営業中
- 抄録英訳、アブストラクト英訳、論文英訳
- 翻訳料金、翻訳費用減額
- 人間翻訳、正確な翻訳、機械翻訳
- 群馬翻訳
- メニューの英訳
- 子ども文学、英訳、楽しみ方
- あるある、正確な翻訳
- 正確な翻訳
- Gunma trans/editor
- E to J Translation
- family register, etc
- 日本文学、翻訳
- blog, GLLI, D Iwabuc
- 角野栄子、魔女の宅急便、国際アンデルン賞
- 企業案内、食品、食品メーカー、群馬農産物
- 翻訳全般、個人、企業、医療、研究、観光、
- 診断書、役所書類、抄録、報告書
- 個人、企業、論文、報告、企画、テロップ
- アプリ、車部品、ファッション、テロップ翻
- 医療英訳、論文英訳、研究英訳、医療機器、
- 本の英訳、後藤徹雄、城壁、石積みの肖像
- 本の翻訳、こどもの本、講談社Englis
- 翻訳費用減額
- 個人、書類、手紙、ビザ、学校
- 観光、交通、商業施設英語案内
- 医療翻訳
カテゴリから記事を探す
岩渕デボラプロへの
お問い合わせ
マイベストプロを見た
と言うとスムーズです
勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。