- お電話での
お問い合わせ - 027-221-1232
コラム
新しい本を2冊!
2020年8月12日 公開 / 2021年3月1日更新
今年の夏2冊の本(英訳)が発売されました。
偶然にも両方ともは沖縄のテーマがあります。
1冊目は『大琉球料理帖』高木凛著の英語版です。遠田和子と岩渕デボラの共訳。
19世紀の『御膳本草』に基づいた書物です。
訳しながら、伝統的な食べ物や料理のこととともに大琉球の歴史を知ることができました。(東洋医学の要素もたくさんありましたので、とても難しかったです!)
以外なことに2冊目の『若者から若者への手紙:1945←2015 』の英訳につながりました。こちらの本は戦争を生き抜いた若者の証言です。ここにも沖縄の歴史が載っています。昔も現代も沖縄の方は苦労してよくここまで生きてきたなと思いました。そして苦労しても、長生きしていますね。
あ〜あこのコロナの状態が終わったら、また沖縄に行きたいですね。それまで、皆様是非この2冊の本(英語でも日本語でも)読んでみてください。
関連するコラム
- 英語のブログをご紹介します 2018-05-04
コラムのテーマ一覧
- 日本の文化、自筆活動
- 近藤康平著の英訳
- 翻訳、英語の学習機会
- オンライン英語授業
- 編集、英文チェク、ネイティイブチェック
- コロナヴィルス、営業中の翻訳者、営業中
- 抄録英訳、アブストラクト英訳、論文英訳
- 翻訳料金、翻訳費用減額
- 人間翻訳、正確な翻訳、機械翻訳
- 群馬翻訳
- メニューの英訳
- 子ども文学、英訳、楽しみ方
- あるある、正確な翻訳
- 正確な翻訳
- Gunma trans/editor
- E to J Translation
- family register, etc
- 日本文学、翻訳
- blog, GLLI, D Iwabuc
- 角野栄子、魔女の宅急便、国際アンデルン賞
- 企業案内、食品、食品メーカー、群馬農産物
- 翻訳全般、個人、企業、医療、研究、観光、
- 診断書、役所書類、抄録、報告書
- 個人、企業、論文、報告、企画、テロップ
- アプリ、車部品、ファッション、テロップ翻
- 医療英訳、論文英訳、研究英訳、医療機器、
- 本の英訳、後藤徹雄、城壁、石積みの肖像
- 本の翻訳、こどもの本、講談社Englis
- 翻訳費用減額
- 個人、書類、手紙、ビザ、学校
- 観光、交通、商業施設英語案内
- 医療翻訳
カテゴリから記事を探す
岩渕デボラプロへの
お問い合わせ
マイベストプロを見た
と言うとスムーズです
勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。