マイベストプロ群馬
岩渕デボラ

日本語の細かなニュアンスを正確に英語で伝える翻訳家

岩渕デボラ(いわぶちでぼら) / 通訳・翻訳

有限会社南向き翻訳事務所

コラム一覧:近藤康平著の英訳

RSS

ここは知らないけれど、知っている場所  

ここは知らないけれど、知っている場所  

2020-12-19

こんな素敵な(サイン入り!)本の制作(英訳!)に参加させていただきました。英語の題名は I'm not sure where I am, but I know this place.近藤さんは面白い画家で舞台の上で絵も作ります!月とコン...

この専門家が書いたJIJICO記事

震災語り部の通訳に求められること

震災語り部の通訳に求められること

2014-05-09

東日本大震災の状況を伝える「語り部」が活動する中、海外から足を運ぶ人に向けて通訳の養成を目指す動きがある。語り部の言葉を伝えるにあたって、語学力以外に大切なことがある。翻訳家が見解を述べる。

岩渕デボラプロのコンテンツ

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ群馬
  3. 群馬のくらし
  4. 群馬の文化・教養・カルチャー
  5. 岩渕デボラ
  6. コラム一覧
  7. 近藤康平著の英訳

© My Best Pro