インバウンド向きの執筆活動:In Harmony with the Seasons「春分」
最近医療関係の英訳仕事が増えています。高齢化していく日本社会の特徴でしょう。
そのなか、星和書店という出版社の英文和訳に携わったことがあります。
今年は星和書店版のNouveauワインをいただきました。
静かな商売の楽しみです!
医療関係翻訳をやっています!
http://www.minamimuki.com/
テーマ:医療翻訳
最近医療関係の英訳仕事が増えています。高齢化していく日本社会の特徴でしょう。
そのなか、星和書店という出版社の英文和訳に携わったことがあります。
今年は星和書店版のNouveauワインをいただきました。
静かな商売の楽しみです!
医療関係翻訳をやっています!
http://www.minamimuki.com/
リンクをコピーしました
Mybestpro Members
岩渕デボラプロは上毛新聞社が厳正なる審査をした登録専門家です
プロのおすすめするコラム
コラムテーマ
プロのインタビューを読む
日本語の細かなニュアンスを正確に英語で伝える翻訳家