英語学習者にオススメな映画

芝原晶子

芝原晶子

テーマ:英語 通訳 翻訳 学習

Hello! だいぶ涼しくなり秋を感じるようになりました。
皆さん、夏バテなどしていないでしょうか。

私は気付いたら3週間も休みを取っていなかったので、
一昨日と昨日は久々にのんびりしました。

さて、今日は、思わず色々なことで共感してしまった映画のご紹介です。
邦題は「マダム・イン・ニューヨーク」です。
これはインド映画なんですが、皆さんがご存知のインド映画とは少し違います。
もちろん、踊るシーンは出てきますけどね!

英語の喋れないお母さんは夫や娘からちょっと下に見られていました。
が、そのお母さんが姪の結婚式の準備の手伝いのため、
家族よりも先に一人でNYの姉の家に行くというところから、
ストーリーは大きく変わっていきます。

英語が話せない中で暮らすということ、それから現地での語学習得方法。
とっても共感し、また「ハッ」とさせられました。

これ以上はネタバレになるので控えますが、
もし、英語学習に行き詰まりを感じているなら、是非ご覧ください。

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

芝原晶子
専門家

芝原晶子(通訳・翻訳)

AST Translation Service

専門分野は技術英語。建築プロジェクト、ビジネス会議、医療通訳、観光ガイド、海外用プレゼン資料・技術マニュアル・ビジネス文書翻訳、外資系企業の秘書及び海外赴任の経験があり、海外ビジネスの常識を熟知。

芝原晶子プロは上毛新聞社が厳正なる審査をした登録専門家です

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

工業系・技術系企業の海外向け事業を支える英語翻訳者

芝原晶子プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼