海外ドラマで工業英語:生物に関する英語

芝原晶子

芝原晶子

テーマ:海外ドラマ 英語 学習 工業英語

Hello!すっかり冬らしくなりましたね。
群馬名物からっ風がだんだん厳しくなってきます。

さて、そんな寒い中、今月中旬からテレビ東京で放映が始まった
NCIS:ニューオリンズ』を毎回楽しく見ております。
ニューオリンズはアメリカ留学中に3回も遊びに行ったほど、
大好きな街の一つです。懐かしい場所がいくつも見られて本当に楽しいドラマです。

NSICは海軍の捜査機関ということもあり、舞台は港町です。
南部の大きな港町であるニューオリンズでの出来事は、
海洋学や海洋生物に関する専門用語が盛りだくさん。

今回は11/29(水)放送の第12話のシーンから。
例のごとく、私が見ながら聞いて書き留めたので、
多少の誤差はご容赦ください。

検視官のロレッタがブロディ捜査官に、被害者のウェットスーツの袖口から、
何かが発見されたと報告しているシーン。
そこへ科学分析捜査官のセバスチャンが現れてこう説明します。

"I'm still trying to identify the species, but it's some sort of benthic worm."
(字幕:種類はまだ特定できていないけど、海底にいる虫だね。)

identify 識別する species 属性 benthic 深海底の、底生性の worm 虫

生物が苦手な私ですが、こうして楽しく勉強すると覚えやすいです。

皆さんも、ご自分の興味のある物を教材にして、楽しみながら語学の学習をしてみてくださいね。

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

芝原晶子
専門家

芝原晶子(通訳・翻訳)

AST Translation Service

専門分野は技術英語。建築プロジェクト、ビジネス会議、医療通訳、観光ガイド、海外用プレゼン資料・技術マニュアル・ビジネス文書翻訳、外資系企業の秘書及び海外赴任の経験があり、海外ビジネスの常識を熟知。

芝原晶子プロは上毛新聞社が厳正なる審査をした登録専門家です

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

工業系・技術系企業の海外向け事業を支える英語翻訳者

芝原晶子プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼