まちの専門家をさがせるWebガイド マイベストプロ群馬
芝原晶子

工業系・技術系企業の海外向け事業を支える英語翻訳者

芝原晶子(しばはらあきこ)

AST Translation Service

コラム

2017年の通訳のお仕事②

通訳 英語

2017年11月18日 / 2018年8月13日更新

Hello from Tokyo! 東京からこんにちは!
今週は通訳の出張で東京にいます。
都内はあちらこちらでクリスマス・デコレーションが始まっています。



いつも地元では車で移動しているので、たまに東京に仕事で来ると、
パンプスで1日中歩き回ると足が痛くなります。日常からもっと歩かないといけませんね。

さて、今回の出張では、改めて通訳のお仕事の難しさを痛感しました。
それだけではなく、日本語や英語の話し方や言い回しの難しさはもちろんのこと、
他には地域ごとに異なる文化。国ごとに違う業界のシステムや慣習…
勉強したり学んだりしなくてはならない課題が山のようにあると気付きました。

来週も出張と研修で忙しい1週間です。
引き続き多くの気付きがあると思いますが、自分を見つめ直すいい機会と思い、
真摯に受け止めようと思います。

出張中の連絡方法

お蔭様で、出張中も何件かお問い合わせをいただいております。
ありがとうございます。
大変申し訳ございませんが、11月25日(土)まで電話ではゆっくりお話を
伺うことができかねますので、メールでお問い合わせいただきますと助かります。
少しお時間をいただくかもしれませんが、2~3日中には返信いたします。
どうぞよろしくお願い申し上げます。

この記事を書いたプロ

芝原晶子

芝原晶子(しばはらあきこ)

関連するコラム

芝原晶子プロのその他のコンテンツ

Share

芝原晶子プロへの
お問い合わせ

マイベストプロを見た
と言うとスムーズです

お電話での
お問い合わせ
080-7085-8308

勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。

芝原晶子

AST Translation Service

担当芝原晶子(しばはらあきこ)

地図・アクセス

芝原晶子のソーシャルメディア

facebook
facebook