マイベストプロ埼玉
劉鳳雯

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯(りゅうほうぶん) / 中国語講師

所沢中国語学院

コラム

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.6折れた腕は袖の中へ ~ 内輪のごたごたは晒さない――日本語校正 根本 陽子

2021年4月23日 公開 / 2022年9月24日更新

テーマ:中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」

コラムカテゴリ:スクール・習い事

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。
NO.6折れた腕は袖の中へ ~ 内輪のごたごたは晒さない
→胳膊折了往袖子里藏――家丑不可外扬
→Gē bo zhé le wǎng xiù zi lǐ cáng — jiā chǒu bù kě wài yáng
例:大家都认为“胳膊折了往袖子里藏,家丑不可外扬”,可是他还是把他们烟厂生产的香烟尼古丁指数超标准的事曝光到了互联网上。他觉得这是他做为一个技术工作者对社会的责任。
訳:誰もが「折れた腕は袖の中へ」で内輪の恥を隠したがるものだが、彼は自社で生産されるタバコのニコチン含有率が基準値を超えていることをインターネット上で暴露した。そうすることが技術者としての社会的責任だと思ったからだ。



插图 根本陽子
【続く】

この記事を書いたプロ

劉鳳雯

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯(所沢中国語学院)

Share

関連するコラム

劉鳳雯プロのコンテンツ

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ埼玉
  3. 埼玉のスクール・習い事
  4. 埼玉の中国語教室・レッスン
  5. 劉鳳雯
  6. コラム一覧
  7. 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.6折れた腕は袖の中へ ~ 内輪のごたごたは晒さない――日本語校正 根本 陽子

© My Best Pro