【中国語文法&ドリル】動詞「给」について

劉鳳雯

劉鳳雯

テーマ:中国語文法のしずく

 「给(gěi)」は、動詞のほかに前置詞、結果補語としても使います。いろいろな使い方を知り、ドリルで理解を深めましょう。

一.「给」のいろいろな使い方

1.動詞としての使い方
①那本书,你给玛丽了吗?
→あの本、マリにあげましたか?
②我想给钱,可是她不要。
→私はお金をあげたかったのですが、彼女は受け取りませんでした。
③他没给钱就走了。
→彼はお金を払わずに行ってしまいました。

2.動詞としての使い方:二重目的語文(「给」+間接目的語+直接目的語)
①我们想给王老师一个惊喜。
→私たちは王先生にサプライズをしたいです。
②他给服务员十块钱小费,服务员笑笑,没要。
→彼は店員に10元のチップを渡しましたが、店員は笑って受け取りませんでした。
③我也给了小猴子一个苹果。
→私も子ザルにリンゴを一個あげました。

3.前置詞としての使い方
①你给她打电话了吗?
→彼女に電話をかけましたか?
②我已经给大家发电子邮件了。
→私はもうみんなにメールを出しました。
③妈妈过生日的时候,我偷偷给她买了一块蛋糕,她非常高兴。
→母の誕生日にこっそりケーキを買ってあげたら、母はとても喜びました。

4.結果補語としての使い方
①那套纪念邮票我送给他妹妹了。
→あの記念切手のセットは彼の妹さんにプレゼントしました。
②这封信,我应该交给谁呢?
→この手紙は誰に渡したらいいですか?
③她递给我一杯红酒。
→彼女は私に1杯の赤ワインを差し出しました。

5.「被」と同じ受け身の意味
①他给老板骂了一顿,心情不好,一个人在生气呢。
→彼は社長にひどく叱られてイライラし、一人で腹を立てているんですよ。
②孩子们给老师批评了一顿。
→子どもたちは先生に厳しく叱られました。
③你不给打一顿,就不服输,是吗?
→君は一発殴られなければ負けを認めないのか?

6.すぐ後ろの動詞の語気を強調
①你的那个旧笔记本电脑被我儿子给拆了。
→君のあの旧いノートパソコン、うちの息子に分解されちゃったよ。
②老师正上课呢,他突然打了一个响嗝,把大家都给逗笑了。
→先生が授業で話していると、彼が突然大きなしゃっくりをしたので、みんな思わず笑ってしまいました。
③你给拿好,别掉了!
→しっかりと持って落とさないでね!

二. 次の文を日本語に訳しましょう。

1. 老师给大家每人一支红铅笔。
2. 那本书我已经还给王老师了。
3. 我给他发了几封邮件,他都没回。
4. 他给爸爸说了一顿,觉得很委屈。
5. 他一打电话,把大家都给吵醒了。
6. 老板笑着拿给小张一个红包。
7. 落日把半个天空都给照红了。

*解答例は最後にあります。


三. 「给」と括弧の中の言葉を使って、中国語に訳しましょう。

1. 私はもうお金を渡しました。(已经)
2. お母さんは私にケーキを作ってくれました。(蛋糕)
3. 私達は趙先生にネクタイを一本贈りました。(一条领带)
4. 彼に十元渡すと、彼は三元のお釣りをくれました。(找给)

*解答例は最後にあります。


四. 日本語の中国語訳として、AとBのうち正しい文を選びましょう。
1. 彼にそう言われると、彼女の顔はすぐ赤くなりました。
A.给他这么一说,她的脸马上就红了。
B.他给这么一说,她的脸马上就红了。

2. 私は彼に電話しましたが、彼はずっと電源オフでした。
 A. 给他我打电话了,他一直关机。
 B. 我给他打电话了,他一直关机。

3. 私は和子に傘を渡しました。
 A. 我递给和子一把伞。
 B. 我递给一把伞和子。

4. 彼はみんなに歌を歌いました。
 A. 他给大家唱了一首歌。
 B. 他唱了给大家一首歌。

*解答例は最後にあります。

****************************
解答例:

二. 次の文を日本語に訳しましょう。
1. 先生はみんなに一本ずつ赤鉛筆をあげました。
2. あの本はもう王先生に返しました。
3. 私は彼に数通メールを出しましたが、彼は返信してくれませんでした。
4. 彼はお父さんに叱られて、悔しい思いをしました。
5. 彼が電話をかけたせいで、みんな起こされてしまいました。
6. 社長は笑顔で張さんに赤い祝儀袋を渡しました。
7. 夕日が空の半分を真っ赤に染めました。

三. 「给」と括弧の中の言葉を使って、中国語に訳しましょう。
1. 我已经给钱了。
2. 妈妈给我做了一个蛋糕。
3. 我们送给赵老师一条领带。
4. 我给他十块钱,他找给我三块。

四.
1. 彼にそう言われると、彼女の顔はすぐ赤くなりました。
→A.给他这么一说,她的脸马上就红了。
2. 私は彼に電話しましたが、彼はずっと電源オフでした。
 →B. 我给他打电话了,他一直关机。
3. 私は和子に傘を渡しました。
 →A. 我递给和子一把伞。
4. 彼はみんなに歌を歌いました。
→A. 他给大家唱了一首歌。

日本語校正  イラスト 根本 陽子

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

劉鳳雯
専門家

劉鳳雯(中国語講師)

所沢中国語学院

ビジネスや語学試験など生徒のニーズやレベル、関心に合わせ中国語学習を支援。対面レッスンはもちろん、オンラインレッスンで全国どこへでも質の高い中国語教育を提供できる。企業における中国語研修の指導も行う。

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼