士業の方向け英語版ホームページ作成の事例~司法書士事務所の例
こんにちは、副校長の三宮です。
この度、ご縁あって、大阪市天王寺区にある株式会社桃山社中の桃山きよ志宮司と一緒にお仕事をさせていただくことになりました。
以前から、桃山さんは外国人の方に神道について説明したいとお考えだったそうです。私は、日本文化を英語で発信したいとずっと考えていました。そこで私達2人は意気投合し、外国人の方たちに神道の考え方をシンプルにご説明するレクチャーを、願いの宮にあるセミナールームで開催することになりました。
60分のレクチャーは桃山宮司が日本語で行い、英語の通訳を私が務めさせていただきます。
神道は宗教なのか?仏教と神道とはどういう関係?神棚の中には何がある?こういった疑問の答えを、たくさんの外国人が知りたがっています。日本人でもなかなか答えられないこうした疑問に、桃山宮司はわかりやすく丁寧に答えてくださいます。「お天道さん」「八百万の神々」という日本人の考え方は、宗教というよりもっと日本人の心のあり方の根源と深くつながっています。長年日本に住む外国人の多くがそれをミステリアスに感じているのです。
伝統文化、技術、産業、おもてなしの心、どれをとっても日本は世界一流です。最近はテレビでこうした日本独自の製品やサービスを外国人がどう受け止めているかを紹介する番組も増えています。しかし「英語で発信なんてハードルが高い」というお声がまだまだ多いでしょう。
神戸ビジネススクールでは、原稿の段階から丁寧にヒアリングをし、共に考えて日本語から作成のお手伝いをさせていただきます。プログラムの構成・チラシ作成・集客のお手伝いまで、トータルにサポートする新しいサービスで、あなたも是非ご自分の熱い思いを英語で発信なさってください!
神戸ビジネススクールでは、翻訳や英語版ホームページの成作などの外国語に関するコンサルティングサービスを提供しております。インバウンドマーケティングや海外展開をおこなう際にお困りごとがありましたら、是非お気軽にご相談ください。
https://www.kobebs.com/contact/
この記事を気に入ってくださったら、こちらもおすすめです
「二ヶ国語神道レクチャー」レポートその1
[二ヶ国語神道レクチャー」レポート その2