インバウンド向きの執筆活動:In Harmony with the Seasons「春分」
こんな素敵な(サイン入り!)本の制作(英訳!)に参加させていただきました。
英語の題名は I'm not sure where I am, but I know this place.
近藤さんは面白い画家で舞台の上で絵も作ります!
月とコンパスという夢を実現する一人出版社からでています。
日本にも海外にも本屋さんに売られるそうです。
テーマ:近藤康平著の英訳
こんな素敵な(サイン入り!)本の制作(英訳!)に参加させていただきました。
英語の題名は I'm not sure where I am, but I know this place.
近藤さんは面白い画家で舞台の上で絵も作ります!
月とコンパスという夢を実現する一人出版社からでています。
日本にも海外にも本屋さんに売られるそうです。
リンクをコピーしました
Mybestpro Members
岩渕デボラプロは上毛新聞社が厳正なる審査をした登録専門家です
プロのおすすめするコラム
コラムテーマ
プロのインタビューを読む
日本語の細かなニュアンスを正確に英語で伝える翻訳家