マイベストプロ群馬
芝原晶子

工業系・技術系企業の海外向け事業を支える英語翻訳者

芝原晶子(しばはらあきこ) / 通訳・翻訳

AST Translation Service

コラム

新プロジェクトに参加しています。

2019年12月5日 公開 / 2021年2月28日更新

テーマ:通訳 翻訳 英語 建築 建設

コラムカテゴリ:ビジネス

Hello! だいぶご無沙汰しております。
11月から新たに大阪でのプロジェクトに毎月2週間ずつ、
通訳者として参加させていただけることになりました。

早速、11月の2週間はと言うと…
お仕事関連について詳細は記載できないのですが、
先輩通訳さんの下でのトレーニング受講も兼ねていると私は思っています。
そのため、先輩通訳者さんからいろいろご指導をいただいて、何とか2週間を乗り切りました。

さらには、今まであまり経験のなかったウィスパリング通訳にも挑戦しています。
そのお蔭で、他の通訳案件でもウィスパリングができるようになりました!
また、チームワークの楽しさも経験しています。

大阪での生活は、Airbnbでマンションをまるまる貸切で借りました。
休日には在阪の友人と一緒に梅田のオシャレなパンケーキを食べに行ったり、
足つぼマッサージに行ったり、お仕事関係者から教えていただいた
ラーメン屋さんに初めて一人で食べに行ったりしました。

大阪は思いのほか暖かかったので秋を満喫していましたが、
高崎に戻ってきたら一気に季節が冬になっていて、少し驚きました。
インフルエンザにかからないようにワクチンも接種しました。

今月もまた大阪へ行きます。
さて、今月はどんな挑戦が待っているでしょうか…


(伊丹空港から羽田空港へ向かう機内にて撮影)

この記事を書いたプロ

芝原晶子

工業系・技術系企業の海外向け事業を支える英語翻訳者

芝原晶子(AST Translation Service)

Share

関連するコラム

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ群馬
  3. 群馬のくらし
  4. 群馬の文化・教養・カルチャー
  5. 芝原晶子
  6. コラム一覧
  7. 新プロジェクトに参加しています。

© My Best Pro