新プロジェクトに参加しています。

芝原晶子

芝原晶子

テーマ:通訳 翻訳 英語 建築 建設

Hello! だいぶご無沙汰しております。
11月から新たに大阪でのプロジェクトに毎月2週間ずつ、
通訳者として参加させていただけることになりました。

早速、11月の2週間はと言うと…
お仕事関連について詳細は記載できないのですが、
先輩通訳さんの下でのトレーニング受講も兼ねていると私は思っています。
そのため、先輩通訳者さんからいろいろご指導をいただいて、何とか2週間を乗り切りました。

さらには、今まであまり経験のなかったウィスパリング通訳にも挑戦しています。
そのお蔭で、他の通訳案件でもウィスパリングができるようになりました!
また、チームワークの楽しさも経験しています。

大阪での生活は、Airbnbでマンションをまるまる貸切で借りました。
休日には在阪の友人と一緒に梅田のオシャレなパンケーキを食べに行ったり、
足つぼマッサージに行ったり、お仕事関係者から教えていただいた
ラーメン屋さんに初めて一人で食べに行ったりしました。

大阪は思いのほか暖かかったので秋を満喫していましたが、
高崎に戻ってきたら一気に季節が冬になっていて、少し驚きました。
インフルエンザにかからないようにワクチンも接種しました。

今月もまた大阪へ行きます。
さて、今月はどんな挑戦が待っているでしょうか…


(伊丹空港から羽田空港へ向かう機内にて撮影)

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

芝原晶子
専門家

芝原晶子(通訳・翻訳)

AST Translation Service

専門分野は技術英語。建築プロジェクト、ビジネス会議、医療通訳、観光ガイド、海外用プレゼン資料・技術マニュアル・ビジネス文書翻訳、外資系企業の秘書及び海外赴任の経験があり、海外ビジネスの常識を熟知。

芝原晶子プロは上毛新聞社が厳正なる審査をした登録専門家です

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

工業系・技術系企業の海外向け事業を支える英語翻訳者

芝原晶子プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼