中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 72韓湘子が笛を吹く~ずば抜けて優れている
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。
134 井底划船 ―― 没有 出路
→Jǐngdǐ huáchuán―méiyǒu chūlù
→井戸の底で舟を漕ぐ ~ 抜け道がない
説明: 先行きが予測できない、または問題を解決することが難しいことの喩。
例: 你这样做是“井底划船 ― 没有出路”,还是请教请教专家,看看应该怎么解决吧。
訳: あなたのやり方は「井戸の底で舟を漕ぐ」で、抜け道がないですよ。やはり、専門家に聞いて、どう解決すべきなのか教えてもらいましょう。
日本語校正 イラスト 根本 陽子
【続く】