中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 111まぬけ坊主が冷たいオンドルで寝る~丈夫な体だけが取り柄
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。
100. 空芯の大根 ~ 見掛け倒し
→空心萝卜 ―― 中看不中用
→Kōngxīn luóbo―zhōngkàn bù zhōngyòng
説明: 一見おいしそうだが、実は中の水分が失われてもう食べられない大根。
例: 有些在电视上谈论政治的新闻评论家,其实是“空心萝卜 ―― 中看不中用”,你不要轻易相信他们啊!
訳: テレビに出ている政治ジャーナリストの中には、実際は「空芯の大根 ~ 見掛け倒し」もいるから、簡単に信じてはいけないよ!
日本語校正 根本 陽子 イラスト Mao
【続く】