マイベストプロ埼玉
劉鳳雯

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯(りゅうほうぶん) / 中国語講師

所沢中国語学院

コラム

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.36瓜の種から南京虫が一匹飛び出てきた~種にもいろいろあるものだ――日本語校正 根本陽子

2022年5月20日 公開 / 2022年9月24日更新

テーマ:中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」

コラムカテゴリ:スクール・習い事

  歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。

NO.36瓜の種から南京虫が一匹飛び出てきた~種にもいろいろあるものだ

→瓜子儿里磕出个臭虫――啥人(仁儿)都有

→Guā zǐr lǐ kè chū ge chòu chong - shá rénr dōu yǒu
説明:“仁”は“人”と同じ発音で、世の中いろいろな人がいることの喩え。
例:大家都在那里看焰(yàn)火(huǒ),热热闹闹的,有一个人却在树下睡觉,真是瓜子里磕出个臭虫,啥人都有啊。
訳:みんなが楽しく賑やかに花火を見ているのに、木の下で寝ている奴がいる。「瓜の種から南京虫」で、世の中いろんな人がいるものだね。

イラスト 根本 陽子
【続く】

この記事を書いたプロ

劉鳳雯

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯(所沢中国語学院)

Share

関連するコラム

劉鳳雯プロのコンテンツ

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ埼玉
  3. 埼玉のスクール・習い事
  4. 埼玉の中国語教室・レッスン
  5. 劉鳳雯
  6. コラム一覧
  7. 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.36瓜の種から南京虫が一匹飛び出てきた~種にもいろいろあるものだ――日本語校正 根本陽子

© My Best Pro