11年目を迎えて

芝原晶子

芝原晶子

テーマ:英語 通訳 翻訳 医療 技術 商談 海外

恭喜發財!Happy Chinese (Lunar) New Year!

明日2月1日は旧正月(春節)。コロナ前は毎年のように香港在住の時に知り合った
友人たち等と一緒に、美味しいものを食べに行きお祝いしていましたが、
それももうコロナウィルス感染拡大で2020年から必然的に休止になっています。
来年はまたみんなで一緒にお祝いできるように祈っています。

そして、この旧正月の集まりを計画する頃に私は開業しました。
それからたくさんの方々のご依頼とご協力のお蔭で、無事に11年目を迎えることができました。

今年はまだコロナ禍ということもあり思うように活動ができないかもしれません。
もどかしい思いをしているのは私だけではないと思います。
それでも今自分にできることは何か、コロナ感染状況が落ち着き、徐々にコロナ前の
生活に戻ってきた時にどうするか、何がしたいのか、何ができるのか。
それをじっくり見極めながら今年一年は精進してまいりたいと思います。

#chinesenewyear #lunarnewyear #恭喜發財 #春節 #開業 #11年目 #旧正月 #interpreter #translator #通訳 #翻訳#businesssupport #ビジネスサポート

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

芝原晶子
専門家

芝原晶子(通訳・翻訳)

AST Translation Service

専門分野は技術英語。建築プロジェクト、ビジネス会議、医療通訳、観光ガイド、海外用プレゼン資料・技術マニュアル・ビジネス文書翻訳、外資系企業の秘書及び海外赴任の経験があり、海外ビジネスの常識を熟知。

芝原晶子プロは上毛新聞社が厳正なる審査をした登録専門家です

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

工業系・技術系企業の海外向け事業を支える英語翻訳者

芝原晶子プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼