謹賀新年~14年目に突入します~

芝原晶子

芝原晶子

テーマ:英語 通訳 翻訳 医療 技術 商談 海外

あけましておめでとうございます。本年もどうぞよろしくお願い申し上げます。
今週の日曜日にいよいよ14年目に突入します。ここまでたくさんの方々に支えていただいてやってきました。
心より感謝申し上げます。本当にありがとうございます。

2025年は、長年携わっていた建築プロジェクトが終わりを迎え、久しぶりに2月から自由に動けるようになります。
そこで、今年は何か新しいことを始めようと思っています。皆さんにお話しできるようになるまで、もうしばらくお待ちください。
去年から開始した建築見学ツアーは、今年も引き続き開催していきます。

また、嬉しいことに、通訳者になりたいというお気持ちを持った方々からもお声掛けいただいております。
地方で通訳者として活躍するのはなかなか難しいことではありますが、何とか一緒に頑張っていける道はないか、と模索しております。
ご希望の方には有料でキャリアカウンセリングを行い、お話を伺って一緒に考えていきます。

それと同時に、医療通訳の啓蒙および普及活動も継続していきます。
昨年は、今までにない高難易度レベルの医療現場に、医療通訳ボランティアとして患者さんに同行しました。
そこで感じたのは、【医療通訳はボランティアでやるべきことではない】ということでした。

これは前々から感じていたことですが、昨年の案件を経験し、より一層その思いは強まりました。
また、任意団体 群馬医療通訳者有志の会 (GMIA)主催のシンポジウムの運営にも携わり、そこで専門家の方々のお話を拝聴し、【2025年からはボランティア活動をしない】という決断にいたりました。

命に係わる場面の通訳で、ボランティア活動では患者さんたちに対して失礼ではないか、という思いからです。
どこかで『所詮ボランティアだし』という逃げ道ができてしまいます。その逃げ道に甘んじている方もいます。
私はこれまで、医療に関しては素人でも、通訳者としてはきちんと責務を果たそうとしてきました。今後は同じ志を持った方々と一緒に活動したいと思っています。
そのために、これからも医療英語や医療通訳の自己研鑽に励み、ボランティア精神を持ちつつ、通訳者としてきちんと患者さんたちと接していきたい、と思っています。

2025年が皆さんにとって、去年よりもより幸せで楽しい一年となりますように。

#happynewyear2025 #interpreter #translator #smallbusiness #newyearnewme #architecture #construction #engineering #medical #businesssupport #あけましておめでとうございます #建築 #エンジニアリング #医療 #ビジネス #通訳 #翻訳 #asttranslationservice

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

芝原晶子
専門家

芝原晶子(通訳・翻訳)

AST Translation Service

専門分野は技術英語。建築プロジェクト、ビジネス会議、医療通訳、観光ガイド、海外用プレゼン資料・技術マニュアル・ビジネス文書翻訳、外資系企業の秘書及び海外赴任の経験があり、海外ビジネスの常識を熟知。

芝原晶子プロは上毛新聞社が厳正なる審査をした登録専門家です

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

工業系・技術系企業の海外向け事業を支える英語翻訳者

芝原晶子プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼