英検1級道場-サイロ(SILO)は英語でした!

山中昇

山中昇

テーマ:単語力向上のために


2025-3 英検1級 リスニング問題 パート④の中に下記の1節が出てきます

My job entails overseeing the construction and maintenance of specialized facilities, such as silos, barns, greenhouses, and refrigeration units.

グーグル翻訳
私の仕事は、サイロ、納屋、温室、冷蔵ユニットなどの特殊な施設の建設とメンテナンスを監督することです。

農業技術者へのインタビューなのですが、サイロと聞いたときに一瞬戸惑いましたが、すぐに北海道の牧場にあるサイロのことだとわかりました
念を入れて、英語の辞書で調べましたが、確かにそうでした

サイロ(埋蔵穽[1]、英: silo)は、工業原料や農産物、飼料など各種物資の能率的な集配と貯蔵のためバラ積み方式の容器(サイロ槽)を用いた倉庫[2]。
農業用では米・小麦・とうもろこし・大豆等の農産物、家畜の飼料を蔵置・収蔵する。
工場等では、粉体・粒体製品を出荷・包装(フレコンや紙袋等に充填)するまで一時的に貯蔵するタンクをサイロと称することがある。


日本語としてすっかり定着しているので、英語と知ってびっくりしました!

外国語なのに、日本語としてすっかり定着し、何の疑問も浮かばない単語がたくさんありそうですね

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

山中昇
専門家

山中昇(英語講師)

英検一級道場

英検1級1次・2次試験合わせて通算90回合格という実績と経験を生かし、朝7時から夜10時までオンライン(zoom)マンツーマンでの英語レッスン。年齢・場所不問、世界中に受講生あり。オフ通いも可能。

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

自ら英検1級合格を続ける英語指導者

山中昇プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼