英検1級道場-恐るべし中学1年生 1級単文集1200問完遂!
lose, discount, inferior, succumb to
同じ「まける」でも意味と用法が異なります
・試合に負けた We lost the game.
・高すぎる、少しまけてよ Please discount----
・私はこの点では彼に負けている I am inferior to---
・彼は運命に負けた He succumbed to the disease.
私はここまでは理解しているのですが、ちょうどいい機会なので、chatGPTに詳しい指示を出し、下記のようなレポートを作ってもらいました
ENTERを押してわずか3秒でタイプが始まり、10秒後には終わっていました
内容を点検しましたが、明らかな間違いは無さそうなので、そのまま貼り付けてみました
英語学習にAIは活用すべきだというのが私の持論です
-------------------------------------------
① 負ける(勝負・競争に敗れる)
1. We lost the game by two points.
(私たちは2点差で試合に負けた)
2. She lost to her rival in the final.
(彼女は決勝でライバルに負けた)
3. Our team keeps losing this season.
(今季、私たちのチームは負け続けている)
4. He hates losing more than anything.
(彼は何よりも負けることが嫌いだ)
5. They lost the election badly.
(彼らは選挙で大敗した)
② まける(値引きする)
1. Can you discount the price a little?
(少し値段をまけてもらえますか)
2. The shopkeeper knocked off 10 percent.
(店主は1割まけてくれた)
3. He agreed to lower the price.
(彼は値段を下げることに同意した)
4. They wouldn’t discount even one yen.
(彼らは1円もまけなかった)
5. I asked politely and got a small discount.
(丁寧に頼んだら少しまけてもらえた)
③ 負ける(精神的・抽象的な力に屈する)
1. He succumbed to the illness.
(彼は病気に負けた)
2. She refused to succumb to despair.
(彼女は絶望に負けなかった)
3. He finally gave in to temptation.
(彼はついに誘惑に負けた)
4. Many people succumbed to social pressure.
(多くの人が社会的圧力に負けた)
5. Don’t let fear overcome you.
(恐怖に負けてはいけない)
④ 負ける(能力・質で劣る)
1. This product is inferior to the original.
(この製品は元のものに負けている)
2. His skills fall short of hers.
(彼の技術は彼女に及ばない)
3. Small companies can’t compete with giants.
(中小企業は大企業に太刀打ちできない)
4. In quality, this wine beats the cheaper one.
(品質ではこのワインが安物に勝っている=逆用例)
5. Experience matters more than talent here.
(ここでは才能より経験が物を言う)
まとめ(対応関係)
日本語の「負ける」 意味 主な英語 |
試合に負ける 敗北 lose (to)
値段をまける 値引き discount / knock off
病気・運命に負ける 屈する succumb to
誘惑に負ける 抵抗できない give in to
能力で負ける 劣る be inferior to



