Mybestpro Members

劉鳳雯プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 89棺桶を見ても泣かない~冷淡

劉鳳雯

劉鳳雯

テーマ:中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。

89. 棺桶を見ても泣かない ~ 冷淡

→见了棺材不落泪――硬心肠

→Jiànle guāncai bú luòlèi―yìng xīncháng
説明: 「不见棺材不落泪」という諺があるが、棺桶を見ても泣かないのは感情がない、または感情に動かされない人のこと。
例: 他自从离开故乡去广州打工后,就再没回去过。抚养他长大的 奶奶 每天盼望着他的来信。乡亲们都说他是“见了棺材不落泪 ―― 硬心肠”的人。
訳: 彼は故郷を離れて広州へ出稼ぎに行ったきり、一度も里帰りをしていない。彼を育てたお婆さんは毎日彼の手紙を待っている。郷里の人は皆、彼が「棺桶を見ても泣かない ~ 冷淡」な人だと言っている。



日本語校正 イラスト 根本 陽子
【続く】

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

劉鳳雯
専門家

劉鳳雯(中国語講師)

所沢中国語学院

ビジネスや語学試験など生徒のニーズやレベル、関心に合わせ中国語学習を支援。対面レッスンはもちろん、オンラインレッスンで全国どこへでも質の高い中国語教育を提供できる。企業における中国語研修の指導も行う。

劉鳳雯プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ埼玉
  3. 埼玉のスクール・習い事
  4. 埼玉の中国語教室・レッスン
  5. 劉鳳雯
  6. コラム一覧
  7. 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 89棺桶を見ても泣かない~冷淡

劉鳳雯プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼