- お電話での
お問い合わせ - 04-2993-1257
コラム
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 70蓮根と緑豆の炒め物~入らぬ穴はなし
2023年3月4日
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。
70. 蓮根と緑豆の炒め物 ~ 入らぬ穴はなし
→藕炒绿豆 ――无孔不入
→Ǒu chǎo huángdòu ― wú kǒng bú rù
説明: 蓮根と緑豆を一緒に炒めると、蓮根の穴全てに緑豆が入り込んでしまう。転じて、隙さえあればそれを逃さず利用して良からぬことをすることの喩え。
例:北京的雾(wù)霾(mái)真是“藕炒緑豆――无孔不入”,整个城市的空气都被污染了!
訳:北京のPM2.5は正に「蓮根と緑豆の炒め物」で、街中の空気がことごとく汚染されてしまった!
日本語校正 イラスト 根本 陽子
【続く】
関連するコラム
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.30戸の隙間から覗き見る~人を見くびる――日本語校正 根本 陽子 2022-02-18
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 19 関羽の前で太刀を振るう~身のほど知らず――日本語校正 根本 陽子 2021-09-11
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 74菩薩が川に落ちる~気を付ける 2023-04-01
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 89棺桶を見ても泣かない~冷淡 2023-07-29
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 95砂糖とゴーヤーの和え物 ~ ほろ苦い 2023-09-30
コラムのテーマ一覧
カテゴリから記事を探す
劉鳳雯プロへの
お問い合わせ
マイベストプロを見た
と言うとスムーズです
勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。