Mybestpro Members

劉鳳雯プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 58赤子を抱いて結婚式を挙げる~二つの慶事が一度に来る 

劉鳳雯

劉鳳雯

テーマ:中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。

58赤子を抱いて結婚式を挙げる ~ 二つの慶事が一度に来る

→抱着孩子拜天地――双喜临门

→Bàozhe háizi bàitiāndì―shuāng xǐlín mén
説明:古代中国では、結婚式の際に天と地の神様に拝したため、結婚式を挙げることを「拜天地 bàitiāndì」ともいう。めでたいことが重なるという意味。
例:王先生刚买了大房子,儿子又考上了一流大学,真是“抱着孩子拜天地――双喜临门”,这几天他总是乐呵呵的。
訳:王さんは、大きな家を購入した途端に息子さんが一流大学に合格した。正に「赤子を抱いて結婚式を挙げる ~ 二つの慶事が一度に来る」で、この頃彼はいつもにこにこしているよ。
拜天地


日本語校正 イラスト 根本 陽子
【続く】

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

劉鳳雯
専門家

劉鳳雯(中国語講師)

所沢中国語学院

ビジネスや語学試験など生徒のニーズやレベル、関心に合わせ中国語学習を支援。対面レッスンはもちろん、オンラインレッスンで全国どこへでも質の高い中国語教育を提供できる。企業における中国語研修の指導も行う。

劉鳳雯プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ埼玉
  3. 埼玉のスクール・習い事
  4. 埼玉の中国語教室・レッスン
  5. 劉鳳雯
  6. コラム一覧
  7. 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 58赤子を抱いて結婚式を挙げる~二つの慶事が一度に来る 

劉鳳雯プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼