中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 122趙公明の息子~カネを重んじ義を軽んずる
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。
13.竹かごに水を注ぐ~何も残らない
→竹篮子打水――一场空
→Zhú lán zi dǎ shuǐ - yì chǎnɡ kōng
説明:苦労が水の泡になることの喩え。
例:她本想通过炒股票赚一点儿零花钱,结果股市暴跌,她是竹篮打水,一场空了。
訳:彼女はもともと小遣い稼ぎに株をやっていたが、株が暴落して「竹かごに水を注ぐ」という結果になってしまった。
插图 根本陽子
【続く】