- お電話での
お問い合わせ - 04-2993-1257
コラム
中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.12豆腐のワケギ添え~潔白である(青と白がはっきりしている)――日本語校正 根本 陽子
2021年6月8日 公開 / 2022年9月24日更新
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。
12. 豆腐のワケギ添え~潔白である(青と白がはっきりしている)
→小葱拌豆腐――一清(青)二白
→Xiǎo cōng bàn dòu fu – yī qīng èr bái
説明:ワケギは青、豆腐は白。豆腐にワケギを添えると青白はっきりしている。「青」は「清」に通じ、「清白」の意になる。言動がきちんとして明確である、また人が潔白であることの喩え。
例:他们公司的那件贪污案跟他没一点儿关系,他可是小葱拌豆腐,一清二白的。
訳:彼の会社の汚職事件は彼とはまったく関係ない。彼はそれこそ「豆腐にワケギ」で潔白なんだ。
插图 日本語校正 根本陽子
【続く】
関連するコラム
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 122趙公明の息子~カネを重んじ義を軽んずる 2024-04-20
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 92頭に風見鶏を挿す~風の吹く方へ向く 2023-09-02
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 54通りを横切るネズミ~みんなから袋叩き 2022-10-22
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 89棺桶を見ても泣かない~冷淡 2023-07-29
- 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.17逃げたヒツジの囲いを修繕する~何事も、やって遅すぎることはない――日本語校正 根本 陽子 2021-07-24
コラムのテーマ一覧
カテゴリから記事を探す
劉鳳雯プロへの
お問い合わせ
マイベストプロを見た
と言うとスムーズです
勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。