英検1級道場-戦い済んで日が暮れて 45回目の1級受験実況中継
2026年度第1回英検1級の英作文の研究をしました
下記は英検が出している解答例です。
内容:トピックに関して賛成の立場で論述
構成:5段落で記述。イントロで賛成の立場を明らかにし、そう考える理由を3点あげ、結論で締めくくっています
文字数:238ワード
このように、指示されたスタイルで、読み手が理解しやすい議論を展開していきます。言うのは簡単ですが、制限時間内で完成させるのは至難のわざです。日頃から、過去問をベースにして書く練習を積み重ねることが大切です
●Write an essay on the given TOPIC.
●Give THREE reasons to support your answer.
●Structure: introduction, main body, and conclusion
●Suggested length: 200 240 words
●Write your essay in the space provided on Side B of your answer sheet.
Any writing outside the space will not be graded.
TOPIC
Should free access to clean water be a fundamental human right?
清潔な水への無償のアクセスは、基本的な人権であるべきでしょうか?
Without access to clean water, people cannot survive. I firmly believe that free access to this key natural resource should be a fundamental human right for reasons related to public health, economic stability, and social equity. 36
清潔な水を利用できなければ、人は生きていくことができません。公衆衛生、経済的安定、そして社会の公平性という観点から、この重要な天然資源への無償のアクセスは基本的な人権であるべきだと私は強く信じています。
First, the health implications of clean water are profound. Waterborne diseases pose significant threats to public health, leading to severe illness or even death. By ensuring free access to clean water, governments can reduce these health risks, thereby promoting the well-being of their citizens. This protection of public health illustrates the necessity of recognizing clean water as a fundamental human right. 61
第一に、清潔な水が健康に及ぼす影響は極めて大きいものです。水系感染症は公衆衛生上の重大な脅威であり、重篤な疾患や死に至ることもあります。清潔な水への無償アクセスを確保することで、政府はこうした健康リスクを低減し、国民の福祉を増進することができます。このように公衆衛生を守ることは、清潔な水を基本的な人権として認めることの必要性を示しています。
Additionally, free access to clean water is economically beneficial. When citizens are healthy, health-care costs fall, and the workforce flourishes. This reduced burden on both individuals and the state allows resources to be allocated to other critical sectors, such as education and infrastructure. Consequently, economic stability is directly reinforced by government-provided clean water. 53
さらに、清潔な水への無償アクセスは経済的にも有益です。国民が健康であれば、医療費は抑制され、労働力も活性化します。個人と国家の双方にかかる負担が軽減されることで、教育やインフラといった他の重要な分野に資源を配分できるようになります。その結果、政府が提供する清潔な水によって、経済的な安定が直接的に強化されるのです。
Lastly, ensuring access to clean water is a matter of social equity. Injustices arise when marginalized communities are deprived of basic resources. By committing to this provision, governments can bridge societal divides, offering all citizens equal opportunities for a better quality of life. Thus, a fair society is built upon free and universal access to clean water. 57
最後に、清潔な水へのアクセスを確保することは、社会の公平性の問題でもあります。社会的に弱い立場にある人々が基本的な資源を奪われるとき、不公正が生じます。こうした供給に取り組むことで、政府は社会的な分断を解消し、すべての国民により良い生活の質を享受する平等な機会を提供できます。つまり、公平な社会とは、清潔な水への無償かつ普遍的なアクセスの上に築かれるものなのです。
In conclusion, health preservation, economic stability, and social equity collectively underscore the necessity of free access to clean water. These reasons validate the argument that it is a fundamental human right. 31
結論として、健康の維持、経済的安定、そして社会の公平性という要素が相まって、清潔な水への無償アクセスの必要性を裏付けています。これらの理由は、それが基本的な人権であるという主張を正当なものにしています。


