英検1級道場-日本人の多くが誤解している英語表現に関して連続して解説していきます 今回はearlier this year, later this year

山中昇

山中昇

テーマ:単語力向上のために

英検1級道場で「上級者用グループレッスン」を担当して頂いている長岡先生が、日本人の多くが誤解している英語表現に関して列挙してくださいました

注:上級者用グループレッスンはこちらをご覧ください
https://mbp-japan.com/chiba/eiken/seminar/5012988/

. apparently 
 2026/01/05にレポートしました https://mbp-japan.com/chiba/eiken/column/5211750/

. a number of
 2025/12/24にレポートしました https://mbp-japan.com/chiba/eiken/column/5212548/

. earlier this year, later this year
. multiple people (cats, dogs, etc.)
. accountability
. hundreds of, thousands of, millions of
. a couple of
. doubt とsuspectの混乱

-------------------------------

今日は earlier this year, later this year について解説します
chatGPTに詳細な指示を出し、レポートとしてまとめてもらったので皆さんとシェアします

1. 基本的な意味の違い(コア)

early this year / late this year

暦(カレンダー)上の位置を表す

「年の初めの頃」「年の終わりの頃」

客観的・固定的な時間感覚

early = 年の前半
late = 年の後半

earlier this year / later this year

基準点(今・話題の時点)から見た前後を表す

earlier = 「(今より)今年のもっと前」

later = 「(今より)今年のこれから先」

相対的・視点依存

2. 時間表現としての性質の違い

観点    early / late    earlier / later
基準    暦そのもの    話し手の視点
性質    絶対的      相対的
比較対象  年の前半・後半  「今」との前後
典型用途  年間計画・報告  進捗・更新・見通し

3. 典型例(自然な用法)

early this year
Early this year, the company launched a new product.
(今年の初めにその会社は新製品を発売した)

late this year
The report will be released late this year.
(その報告書は今年後半に公表される)

earlier this year
Earlier this year, we discussed this issue in detail.
(今年の少し前に、この問題を詳しく議論した)

later this year
We plan to expand the project later this year.
(今年のこれから先に、事業を拡大する予定だ)

4. どの文脈で不自然になるか(重要)

X early this year が不自然なケース

「今との比較」が強い文脈

X We revised the plan early this year after receiving feedback.
(× フィードバックを受けた「後」という流れには合わない)

〇  We revised the plan earlier this year after receiving feedback.

X  earlier this year が不自然なケース

暦上の位置を淡々と述べる文脈

X The festival is traditionally held earlier this year.
(× 毎年決まっている時期には不向き)

〇  The festival is traditionally held early this year.
(※ 文脈によっては early in the year の方が自然)

5. 和文英訳で日本語に引きずられる典型ミス

ミス①「今年はじめに」= early this year と決め打ち

日本語の「今年はじめに」は、
暦的意味 → early this year
今より前 → earlier this year

文脈判断が必須

ミス②「今年中に」= later this year の乱用

「今年中に」は幅が広い表現。
年後半を示す → late this year
今後の予定 → later this year

X  I will finish it late this year.
(× 単に「今後やる予定」なら不自然)

〇  I will finish it later this year.

ミス③ earlier / later を「早く/遅く」と誤解

earlier / later は 速度ではなく位置関係

X  We will finish the project earlier this year than expected.
(× 比較対象が曖昧)

〇 We will finish the project earlier than expected this year.

6. 実例比較(対照で理解する)

文脈①:進捗報告

Earlier this year, we identified several risks.

We expect to address them later this year.

(今を基準にした「前」と「後」)

文脈②:年間スケジュール

Early this year, prices were relatively stable.

Late this year, inflation began to rise.

(年の前半・後半という暦的区分)

7. まとめ(判断のための即席ルール)

暦の前半・後半を言いたい
 → early / late this year

「今」との前後関係を言いたい
 → earlier / later this year

この区別を意識すると、英検1級レベルのライティングやスピーチでも
「時間表現が雑」という減点を確実に防げます。

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

山中昇
専門家

山中昇(英語講師)

英検一級道場

英検1級1次・2次試験合わせて通算90回合格という実績と経験を生かし、朝7時から夜10時までオンライン(zoom)マンツーマンでの英語レッスン。年齢・場所不問、世界中に受講生あり。オフ通いも可能。

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

自ら英検1級合格を続ける英語指導者

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ千葉
  3. 千葉のスクール・習い事
  4. 千葉の英会話教室・スクール・レッスン
  5. 山中昇
  6. コラム一覧
  7. 英検1級道場-日本人の多くが誤解している英語表現に関して連続して解説していきます 今回はearlier this year, later this year

山中昇プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼