英検1級道場-「お通し」の英語表現について読者から投稿があったのでシェアします

山中昇

山中昇

テーマ:その他、番外

先日、下記の記事を出しました
https://mbp-japan.com/chiba/eiken/column/5206468/ 10/23記事
https://mbp-japan.com/chiba/eiken/column/5206414/ 10/22記事

それに関して、熱心な読者(元j受講生、英検1級に3回合格)から実戦で役に立つ投稿があったのでシェアしますね

--------------------------------

ガイドで、お通し、突き出しの話をしたことがあります。
もちろん、ガイド必須の説明マニュアル的なものもあります。
現場でそれを言えるかどうかですが。

以下の説明で、納得してくれたようですが、いかがでしょうか。 もちろんAI修正を入れています。

I need to tell you in advance: soon after you sit down at the table, you will be automatically provided with a small side dish called "Tsukidashi."

Even if you don't order anything, it's fine to receive it.
Actually, it will be added to the bill like a table charge.

Thanks to this service, we can start drinking immediately without a long wait.
This is part of Japanese hospitality.

I know some people say that it is unfair because we have to pay for it without ordering. However, almost all guests forget this complaint since Tsukidashi and other dishes are delicious, or because they drink a lot and simply forget about it.

要するに、前もってゲストに話しておくことが大切で、びっくりさせないことです。
最後にジョークを入れました。

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

山中昇
専門家

山中昇(英語講師)

英検一級道場

英検1級1次・2次試験合わせて通算90回合格という実績と経験を生かし、朝7時から夜10時までオンライン(zoom)マンツーマンでの英語レッスン。年齢・場所不問、世界中に受講生あり。オフ通いも可能。

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

自ら英検1級合格を続ける英語指導者

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ千葉
  3. 千葉のスクール・習い事
  4. 千葉の英会話教室・スクール・レッスン
  5. 山中昇
  6. コラム一覧
  7. 英検1級道場-「お通し」の英語表現について読者から投稿があったのでシェアします

山中昇プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼