英検1級道場-英語は極端に繰り返しを嫌う言語です

山中昇

山中昇



私は、これまで、度々、「英語は、繰り返しを極端に嫌う言語である」と言ってきました
下記の記事もその一つです
http://mbp-japan.com/chiba/eiken/column/4865/

先日、記事にした、トラッドジャパンのお盆の英文の中にも、その典型的な例が含まれているので、紹介します
【  】でくくった単語を見てください
同じ内容を、違う単語で表現しています
the souls ⇔ the spirits
the departed  ⇔ the dead ⇔  the decceased

この観点で英文を読んでいくと、気がつくことが多数あります
是非、やってみてください

The ritual which Awa-odori is based on is still practiced in a fishing community in Tokushima.
Those who have lost a family member within the past year gather at a port.

This straw doll is said to act as a magnet for the 【souls】 of 【the departed.】
People believe that facing the sea and calling out the names of 【the dead】 will bring their souls】 back to this world.
Then lively festival music is played.
The participants form a circle and start dancing.
This dance expresses the joy of having the ancestral 【spirits】 back for a brief while.

In many parts of Japan, Obon takes place around the fifteenth of August over a period of several days.
There are various regional customs associated with it.

On the first day of Obon, small fires are lit at the entrances to homes.
This is done to help the ancestral spirits find their way home.

During the Obon period, there is a tradition to make cucumber horses and aubergine oxen.
This is based on the desire for the ancestors to come to visit as fast as possible riding on horses but to leave as slowly as possible riding on oxen.

A special table is set up for the spirits and offerings of food and drink are placed on it.
It’s customary to treat the spirits as if they were still alive.

On the last day of Obon, August the sixteenth, fires are lit to send the spirits back to the world of 【the dead】.
One of the grandest send-off displays is Kyoto’s ‘Gozan no Okuribi.’

The sticks of firewood used for the Bon fires are offerings on which people have written messages to their ancestors.
Torchbearers climb up the hillsides carrying torches blessed by Buddhist priests and light one pile of firewood after another.

Here, we see an ideogram on the hillside, bright and magnificent.
These Bon fires are thought to help guide the spirits back to their world.

These events and practices related to Obon provide a glimpse into the Japanese outlook on life and death, which is based on the notion that people should always give a warm welcome to the spirits of 【the deceased.】

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

山中昇
専門家

山中昇(英語講師)

英検一級道場

英検1級1次・2次試験合わせて通算87回合格という実績と経験を生かし、朝7時から夜10時までオンライン(zoom)マンツーマンでの英語レッスン。年齢・場所不問、世界中に受講生あり。オフ通いも可能。

山中昇プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

自ら英検1級合格を続ける英語指導者

山中昇プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼