中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.154潘金蓮の足の指 ~ いい指が一本も無い

劉鳳雯

劉鳳雯

テーマ:中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。

154 潘金莲的脚趾头 ―― 一个好的没有


→Pānjīnlián de jiǎozhǐtou―yíge hǎode méiyǒu
→潘金蓮の足の指 ~ いい指が一本も無い
説明: 潘金蓮は古典小説「金瓶梅」の中の人物で、「三寸金蓮(纏足)」で有名です。昔の中国人女性は纏足をしていたため、健康な指が一本もありませんでした。悪者ばかりで善人がいないことを指します。
例: 这些人是“潘金莲的脚趾头 ―― 一个好的没有”,不能指望他们来帮我们。
訳: この人達は「潘金蓮の足の指」で、悪い奴ばかりだから、我々を助けてくれるとは到底思えないね。



日本語校正 イラスト 根本 陽子
【続く】

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

劉鳳雯
専門家

劉鳳雯(中国語講師)

所沢中国語学院

ビジネスや語学試験など生徒のニーズやレベル、関心に合わせ中国語学習を支援。対面レッスンはもちろん、オンラインレッスンで全国どこへでも質の高い中国語教育を提供できる。企業における中国語研修の指導も行う。

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ埼玉
  3. 埼玉のスクール・習い事
  4. 埼玉の中国語教室・レッスン
  5. 劉鳳雯
  6. コラム一覧
  7. 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.154潘金蓮の足の指 ~ いい指が一本も無い

劉鳳雯プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼