中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.9 熊がトウモロコシをもぐ~拾うそばから落としていく――日本語校正 根本 陽子
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。
106 総金歯 ~ 口を開けば嘘ばかり
→满口金牙 ―― 开口就是 谎(黄)
→Mǎnkǒu jīnyá―kāikǒu jiùshì huǎng(huáng)
説明: 発音の近い「谎huǎng」と「黄huáng」が、掛け言葉になっている。
例: 他这个人啊,“满口金牙 ― 开口就是谎(黄)”,他说的话,你只是听听就行了,千万别当真啊!
訳: 彼という人はね、「総金歯 ~ 口を開けば嘘ばかり」だから、彼の言うことはただただ聞いているだけでいいの。くれぐれも真に受けないようにね!
日本語校正 イラスト 根本 陽子
【続く】