中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.147木がどんなに高くなろうと~葉は落ちて根っこに帰る
歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。
104 鋭い包丁で大根を切る ~ てきぱきしている
→快刀切萝卜 ―― 干脆得很
→Kuàidāo qiē luóbo―gāncuì de hěn
説明:言動がとてもてきぱきしていること。
例: 他这个人说话做事非常爽快,大家都觉得他是“快刀切萝卜 ― 干脆得很”。
訳: 彼という人は言動がとてもさっぱりしているから、みんな彼が「鋭い包丁で大根を切る」ような、てきぱきした人だなと感じている。
日本語校正 イラスト 根本 陽子
【続く】