マイベストプロ埼玉
劉鳳雯

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯(りゅうほうぶん) / 中国語講師

所沢中国語学院

コラム

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.82川を渡った兵士の駒~前進のみで、後へは退けぬ

2023年6月3日

テーマ:中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」

コラムカテゴリ:スクール・習い事

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。

82. 川を渡った兵士の駒 ~ 前進のみで、後へは退けぬ

→过河的卒子――只能进不能退

→Guò hé de zú zi―zhǐ néng jìn bù néng tuì
説明: 中国将棋(象棋)では、「卒子(兵士の駒)」は将棋盤の中央にある境界の川「河界(界河)」を渡ると後退できない。先に進むしかないことの喩。
例:以前我和朋友说过,有事尽管找我。现在他遇到了麻烦,我必须帮。我是过河的卒子,只能进不能退。
訳:以前私は友達に、何かあったら遠慮なく自分のところへ来るように言った。今、その彼がトラブルに遭っているから、助けるしかない。私は「川を渡った兵士の駒」で、後へは退けない。



日本語校正 イラスト 根本 陽子  
【続く】

この記事を書いたプロ

劉鳳雯

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯(所沢中国語学院)

Share

関連するコラム

劉鳳雯プロのコンテンツ

  1. マイベストプロ TOP
  2. マイベストプロ埼玉
  3. 埼玉のスクール・習い事
  4. 埼玉の中国語教室・レッスン
  5. 劉鳳雯
  6. コラム一覧
  7. 中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO.82川を渡った兵士の駒~前進のみで、後へは退けぬ

© My Best Pro