Mybestpro Members

劉鳳雯プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」NO. 59孔子の弟子~暇人 (賢人)

劉鳳雯

劉鳳雯

テーマ:中国語のしゃれ言葉「歇後語(歇后语)」

 歇後語(歇后语xiēhòuyǔ)とは、二つの部分からなる成句で、前のたとえの部分だけ言って、後の部分を自然と推察させる一種のしゃれ言葉。

59孔子の弟子 ~ 暇人 (賢人) 

→孔夫子的弟子――闲人(贤人)

→Kǒngfūzǐdedìzǐ―xiánrén(xiánrén)
説明:孔子は偉大な教育者であったが、その弟子にも賢人が多かった。「賢人」は「闲(xián)人(rén)(暇人)」と同じ発音である。
例:那家国企的业务不多,职员却不少。用国家的钱养了一群“孔夫子的弟子――贤人(闲人)”。
訳:あの国営企業は、業務は多くないのに職員数は少なくない。国の経費で多くの「孔子の弟子 ~ 暇人」を養っているね。



日本語校正 イラスト 根本 陽子
【続く】

リンクをコピーしました

Mybestpro Members

劉鳳雯
専門家

劉鳳雯(中国語講師)

所沢中国語学院

ビジネスや語学試験など生徒のニーズやレベル、関心に合わせ中国語学習を支援。対面レッスンはもちろん、オンラインレッスンで全国どこへでも質の高い中国語教育を提供できる。企業における中国語研修の指導も行う。

劉鳳雯プロは朝日新聞が厳正なる審査をした登録専門家です

関連するコラム

プロのおすすめするコラム

コラムテーマ

コラム一覧に戻る

プロのインタビューを読む

知識と経験を兼ね備えたプロフェッショナルな中国語教師

劉鳳雯プロへの仕事の相談・依頼

仕事の相談・依頼